Исход 2:8 - Святая Библия: Современный перевод «Пойди», — сказала дочь фараона. Тогда девочка привела мать младенца. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Сходи», — ответила она. Девушка пошла и позвала мать ребенка. Восточный Перевод – Да, пойди, – ответила та. Девочка пошла и привела мать младенца. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Да, пойди, – ответила та. Девочка пошла и привела мать младенца. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Да, пойди, – ответила та. Девочка пошла и привела мать младенца. Синодальный перевод Дочь фараонова сказала ей: сходи. Девица пошла и призвала мать младенца. Новый русский перевод — Да, пойди, — ответила та. Девочка пошла и привела мать младенца. |
Амрам прожил 137 лет. Он был женат на Иоахаведе, сестре своего отца, и у них родились Аарон и Моисей.
Я посмотрел на тебя и увидел, что ты была готова для любви, и тогда Я распростёр над тобой свои одежды и прикрыл твою наготу. Я дал слово быть с тобой всегда, заключил с тобой соглашение, и ты стала Моей”». Так сказал Господь Всемогущий: