Пошли мне, Господи, Твой свет и правду в поводыри, пусть приведут они меня к Твоей Святой горе, к Твоей обители.
Псалтирь 115:2 - Святая Библия: Современный перевод И даже тогда, когда в печали сказал я, что верить никому нельзя. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова или когда в смятенье душевном сказал: «Все люди — лжецы». Восточный Перевод В исступлении я сказал: «Все люди – лжецы». Восточный перевод версия с «Аллахом» В исступлении я сказал: «Все люди – лжецы». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В исступлении я сказал: «Все люди – лжецы». Синодальный перевод Я сказал в опрометчивости моей: всякий человек ложь. Новый русский перевод В своем смятении я сказал: «Всякий человек — лжец». |
Пошли мне, Господи, Твой свет и правду в поводыри, пусть приведут они меня к Твоей Святой горе, к Твоей обители.
О, Боже, когда подойду я к алтарю, то буду петь хвалу Тебе на арфе. О, Господи, мой Бог, Ты счастьем наградил меня.
Если Ты истребишь Свой народ, то египтяне, увидев это, скажут: „Господь задумал недоброе против Своего народа. Он вывел израильтян из Египта, чтобы убить в горах, так как хотел стереть их с лица земли”. Не гневайся на Свой народ! Прошу Тебя, измени Своё решение, не губи этих людей!
Пусть священники и слуги Божьи плачут между порогом и алтарём. Им всем следует молиться и говорить: «Пощади, Господи, Твой народ и не отдавай его на поругание. Не позволяй другим народам издеваться над ним. Не дай другим народам смеясь, говорить: „Где же их Бог?”»