Иов 29:2 - Святая Библия: Современный перевод «Как хотелось бы мне вернуть всё ушедшее: дни, когда Бог наблюдал за мной, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «О если б мне стать таким, как прежде, как в те дни, когда Бог хранил меня, Восточный Перевод – Как я томлюсь по прошедшим месяцам, по тем дням, когда Всевышний хранил меня, Восточный перевод версия с «Аллахом» – Как я томлюсь по прошедшим месяцам, по тем дням, когда Аллах хранил меня, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Как я томлюсь по прошедшим месяцам, по тем дням, когда Всевышний хранил меня, Синодальный перевод о, если бы я был, как в прежние месяцы, как в те дни, когда Бог хранил меня, Новый русский перевод — Как я томлюсь по прошедшим месяцам, по тем дням, когда Бог хранил меня, |
В прошлом Я следил за Израилем и Иудеей, но Я наблюдал за ними, чтобы со временем их погубить. Я уничтожил их и принёс им много бед, но теперь Я буду их опекать, чтобы взрастить их и сделать сильными. Так говорит Господь.