и положил в новой своей гробнице, которую он высек в скале, и, привалив большой камень ко входу гробницы, ушел.
От Марка 16:4 - перевод Еп. Кассиана И посмотрев, видят, что камень отвален; а был он весьма велик. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И тут они увидели, что камень — такой огромный и тяжелый — уже отвален. Восточный Перевод Но когда они пришли, то увидели, что камень уже отвален, а он был очень большим. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но когда они пришли, то увидели, что камень уже отвален, а он был очень большим. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но когда они пришли, то увидели, что камень уже отвален, а он был очень большим. Библия на церковнославянском языке И воззревшя видеша, яко отвален бе камень: бе бо велий зело. Святая Библия: Современный перевод Затем, подняв глаза, они увидели, что камень отвален, хотя и был он весьма велик. |
и положил в новой своей гробнице, которую он высек в скале, и, привалив большой камень ко входу гробницы, ушел.
И войдя в гробницу, они увидели, что с правой стороны сидит юноша, облеченный в одеяние белое; и ужаснулись.
В первый же день недели Мария Магдалина приходит утром еще в темноте к гробнице и видит, что камень взят с гробницы.