Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 5:3 - перевод Еп. Кассиана

В них лежало множество больных: слепых, хромых, сухих [, ожидающих движения воды.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

В них лежало множество больных: слепых, хромых, параличных.

См. главу

Восточный Перевод

Там лежало много инвалидов: слепых, хромых и парализованных.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Там лежало много инвалидов: слепых, хромых и парализованных.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Там лежало много инвалидов: слепых, хромых и парализованных.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

в тех слежаше множество болящих, слепых, хромых, сухих, чающих движения воды:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Под ними обычно лежало множество больных: слепых, хромых и парализованных, [они ждали, когда вода придёт в движение].

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 5:3
12 Перекрёстные ссылки  

И приступило к Нему множество народа с хромыми, слепыми, немыми, увечными и многими другими. И повергли их к ногам Его, и Он исцелил их,


И прошел слух о Нем по всей Сирии; и привели к Нему всех недужных. одержимых различными болезнями и муками, и бесноватых, и лунатиков, и расслабленных, и Он исцелил их.


И он ответил им: пойдите, возвестите Иоанну, что вы видели и слышали: слепые прозревают, хромые ходят, прокаженные очищаются, и глухие слышат, мертвые восстают, нищим благовествуется,


Есть в Иерусалиме у Овечьих ворот водоём, называемый по-еврейски Вифезда, с пятью крытыми ходами.


Ибо ангел Господень, время от времени, сходил в водоём и возмущал воду, и первый, кто входил по возмущении воды, выздоравливал, каким бы ни был одержим недугом].


Если же мы надеемся на то, чего не видим, мы ожидаем в терпении.


Итак будьте долготерпеливы, братья, до пришествия Господа. Вот земледелец выжидает с долготерпением драгоценного плода земли, доколе он не получит дождь ранний и дождь поздний.