Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 22:36 - Новый русский перевод

Ты вручил мне щит спасения Твоего; Твоя милость меня возвеличивает.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ты щит Свой спасительный даруешь мне, милость Твоя возвеличивает меня!

См. главу

Восточный Перевод

Вечный, Ты вручил мне щит спасения Твоего; Твоя милость меня возвеличивает.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вечный, Ты вручил мне щит спасения Твоего; Твоя милость меня возвеличивает.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вечный, Ты вручил мне щит спасения Твоего; Твоя милость меня возвеличивает.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Господи, Ты дал мне Твой щит, чтобы защитить меня. С Твоею помощью я стал великим.

См. главу

Синодальный перевод

Ты даешь мне щит спасения Твоего, и милость Твоя возвеличивает меня.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 22:36
8 Перекрёстные ссылки  

Я произведу от тебя великий народ и благословлю тебя; Я возвеличу твое имя, и ты будешь благословением.


После этого Господь обратился к Авраму в видении: — Не бойся, Аврам. Я — твой щит; награда твоя будет весьма велика.


то Я непременно благословлю тебя и сделаю твое потомство многочисленным, как звезды на небе, как песок на морском берегу; и твое потомство овладеет вратами своих врагов,


Милость и истина встретятся, праведность и мир поцелуются.


А кроме всего возьмите щит веры, которым вы сможете погасить горящие стрелы лукавого.


Наденьте шлем спасения и возьмите меч от Духа — слово Божье.