Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Паралипоменон 4:42 - Новый русский перевод

Из этих симеонитов пятьсот человек под началом Пелатия, Неарии, Рефая и Уззиила, сыновей Ишия, отправились в нагорья Сеира,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Из них пятьсот человек из потомков Симеона пошли к горам Сеира. Во главе их были сыновья Иши: Пелатья, Неарья, Рефая и Уззиэль.

См. главу

Восточный Перевод

А пятьсот человек из этих шимонитов под началом Пелатии, Неарии, Рефаи и Узиила, сыновей Иши, отправились в нагорья Сеира,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

А пятьсот человек из этих шимонитов под началом Пелатии, Неарии, Рефаи и Узиила, сыновей Иши, отправились в нагорья Сеира,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

А пятьсот человек из этих шимонитов под началом Пелатии, Неарии, Рефаи и Узиила, сыновей Иши, отправились в нагорья Сеира,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Пятьсот человек из колена Симеона пошли в горную страну Сеир. Сыновья Ишия вели этих людей. Это были Фелатия, Неария, Рефаия и Узиил. Народ Симеона сразился с народом, который жил там.

См. главу

Синодальный перевод

Из них же, из сынов Симеоновых, пошли к горе Сеир пятьсот человек: Фелатия, Неария, Рефаия и Узиил, сыновья Ишия, были во главе их;

См. главу
Другие переводы



1 Паралипоменон 4:42
5 Перекрёстные ссылки  

Сын Афаима: Иший. Сын Ишия: Шешан. Сын Шешана: Ахлай.


Потомки Ханании: Пелатия и Иешаия, сыном Иешаи был Рефая, сыном Рефаи был Арнан, сыном Арнана был Авдий, сыном Авдия был Шекания.


Господь сказал Моисею: «Запиши в свиток, чтобы помнили, и прочитай Иисусу, что Я совершенно изглажу память об Амалике из поднебесной».


(На расстоянии одиннадцати дней от Хорива по дороге от горы Сеир к Кадеш-Барнеа.)