В тот день Гад пришел к Давиду и сказал ему: — Иди и построй жертвенник Господу на гумне иевусея Орны.
1 Паралипоменон 21:18 - Новый русский перевод Тогда Ангел Господень повелел Гаду сказать Давиду, чтобы тот пошел и построил жертвенник Господу на гумне иевусея Орны. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ангел Господень через Гада сказал Давиду, чтобы тот пошел и воздвиг жертвенник Господу на гумне Орнана-евусея. Восточный Перевод Тогда Ангел Вечного повелел Гаду сказать Давуду, чтобы тот пошёл и построил жертвенник Вечному на гумне иевусея Арауны. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда Ангел Вечного повелел Гаду сказать Давуду, чтобы тот пошёл и построил жертвенник Вечному на гумне иевусея Арауны. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда Ангел Вечного повелел Гаду сказать Довуду, чтобы тот пошёл и построил жертвенник Вечному на гумне иевусея Арауны. Святая Библия: Современный перевод Тогда Ангел Господа сказал Гаду: «Прикажи Давиду, чтобы он построил алтарь для поклонения Господу. Давид должен построить этот алтарь возле молотилки Орны иевусеянина». Синодальный перевод И Ангел Господень сказал Гаду, чтобы тот сказал Давиду: пусть Давид придет и поставит жертвенник Господу на гумне Орны Иевусеянина. |
В тот день Гад пришел к Давиду и сказал ему: — Иди и построй жертвенник Господу на гумне иевусея Орны.
Бог послал Ангела, чтобы истреблять Иерусалим. Но когда Он стал истреблять город, Господь увидел, пожалел о бедствии и сказал Ангелу, Который разил народ: — Довольно! Опусти Свою руку. Ангел Господень в то время стоял над гумном иевусея Орны.
Соломон начал строить дом Господа в Иерусалиме на горе Мориа, где Господь явился его отцу Давиду. Это было на гумне иевусея Орны, на месте, которое приготовил Давид.