И так как Господь не говорил, что искоренит имя Израиля из поднебесной, Он спас их через Иеровоама, сына Иоаша.
Плач 3:66 - Новый русский перевод Преследуй их в гневе и истреби их из поднебесья, о Господь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Преследуй их, Господи, во гневе, истреби их из-под небес Твоих. Восточный Перевод Преследуй их в гневе и истреби их из поднебесья, о Вечный. Восточный перевод версия с «Аллахом» Преследуй их в гневе и истреби их из поднебесья, о Вечный. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Преследуй их в гневе и истреби их из поднебесья, о Вечный. Святая Библия: Современный перевод Преследуй их в гневе и истреби, Господи, сотри этих людей с лица земли! Синодальный перевод преследуй их, Господи, гневом, и истреби их из поднебесной. |
И так как Господь не говорил, что искоренит имя Израиля из поднебесной, Он спас их через Иеровоама, сына Иоаша.
Из уст младенцев и грудных детей Ты вызовешь Себе хвалу из-за Твоих врагов, чтобы сделать безмолвными противника и мстителя.
Так говорит Господь: «Небеса — престол Мой, и земля — подножие для ног Моих! Какой вы можете построить Мне дом? Где может быть место отдыха для Меня?
Скажите им вот что: «Боги, которые не создали неба и земли, исчезнут с лица земли и из-под небес.
Господи, Ты всё знаешь; вспомни меня, обрати на меня Свой взор! Отомсти за меня гонителям. Ты терпелив, не забирай меня; Ты знаешь, что ради Тебя я выношу насмешки.
Когда Господь, твой Бог, дарует тебе покой от всех врагов вокруг тебя в земле, которую Он отдает тебе во владение как наследие, сотри память об Амалике из-под небес. Не забудь!
Господь никогда не захочет простить его. Его гнев и ревность воспламенятся против такого человека. Все проклятия, записанные в этой книге, падут на него, и Господь сотрет его имя из поднебесной.
Он отдаст тебе в руки их царей, и ты сотрешь их имена из поднебесной. Никто не сможет противостоять тебе; ты истребишь всех.