Там пленившие нас требовали от нас песен, притеснители наши требовали от нас веселья, говоря: «Спойте нам одну из песен Сиона».
Откровение 19:16 - Новый русский перевод На Его плаще и бедре написано имя: «царь царей и господь господствующих». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова На одежде Его, понизу, начертано имя: Восточный Перевод На Его плаще и бедре написано имя: Царь Царей и Владыка Владык. Восточный перевод версия с «Аллахом» На Его плаще и бедре написано имя: Царь Царей и Владыка Владык. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) На Его плаще и бедре написано имя: Царь Царей и Владыка Владык. перевод Еп. Кассиана И Он имеет на одежде и на бедре Своем имя написанное: Царь царей и Господь господствующих. Библия на церковнославянском языке И имать на ризе и на стегне своем имя написано: Царь царем и Господь господем. |
Там пленившие нас требовали от нас песен, притеснители наши требовали от нас веселья, говоря: «Спойте нам одну из песен Сиона».
Царь сказал Даниилу: — Несомненно, ваш Бог есть Бог богов и Владыка царей, открывающий тайны, раз ты смог открыть эту тайну.
Царь им ответит: «Говорю вам истину: то, что вы сделали одному из наименьших Моих братьев, вы сделали Мне».
ведь Господь, ваш Бог, — Бог богов и Владыка владык, великий Бог, могучий и грозный, беспристрастный и не берущий взятки.
которое в свое время откроет блаженный и единый Повелитель, Царь царей и Господь господствующих,
и от Иисуса Христа, истинного свидетеля, первенствующего среди воскресших из мертвых, и властелина царей земли. Он любит нас и Своей кровью освободил нас от наших грехов.
Они будут сражаться с Ягненком, но Ягненок одержит над ними победу, потому что Он Господь господствующих и Царь царей и с Ним Его избранные, призванные и верные.
У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит церквам. Побеждающего Я угощу сокровенной манной и дам ему белый камень, на котором написано его новое имя, и это имя будет знать только тот, кто его получит!»