Если приношение — это всесожжение из мелкого скота, из овец или из коз, пусть он принесет в жертву самца без изъяна.
Левит 16:3 - Новый русский перевод Вот как Аарон должен приходить в святилище: с молодым быком для жертвы за грех и с бараном для всесожжения. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А когда Аарон входит в Святилище, вот что ему надлежит сделать. Он должен молодого быка принести в жертву за грех и барана во всесожжение. Восточный Перевод Вот как Харун должен приходить в святилище: с молодым быком для жертвы за грех и с бараном для всесожжения. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вот как Харун должен приходить в святилище: с молодым быком для жертвы за грех и с бараном для всесожжения. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вот как Хорун должен приходить в святилище: с молодым быком для жертвы за грех и с бараном для всесожжения. Святая Библия: Современный перевод Прежде чем Аарон войдёт в Святая святых в день искупления, он должен принести бычка в жертву за грех и барана в жертву всесожжения. Синодальный перевод Вот с чем должен входить Аарон во святилище: с тельцом в жертву за грех и с овном во всесожжение; |
Если приношение — это всесожжение из мелкого скота, из овец или из коз, пусть он принесет в жертву самца без изъяна.
Пусть Аарон принесет молодого быка в жертву за свой грех, чтобы совершить обряд искупления за себя и за свой дом.
Он привел молодого быка для жертвы за грех, а Аарон и его сыновья возложили руки ему на голову.
Он вошел туда не с кровью козлов и телят; нет, Он вошел в Святое Святых раз и навсегда со Своей собственной кровью, приобретя для людей вечное искупление.
Но во второе имеет право входить только первосвященник, и только один раз в год, с кровью, которую он приносит и за себя, и за грехи, совершаемые народом по незнанию.