Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 7:24 - Новый русский перевод

Увидев, что одного из них обижает египтянин, он вступился и отомстил, убив обидчика.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Увидев, как одного из них избивали, он вступился и отомстил за обижаемого, убив египтянина.

См. главу

Восточный Перевод

Увидев, что одного из них обижает египтянин, он вступился и отомстил, убив обидчика.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Увидев, что одного из них обижает египтянин, он вступился и отомстил, убив обидчика.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Увидев, что одного из них обижает египтянин, он вступился и отомстил, убив обидчика.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И увидев, что кого-то обижают, он заступился и отомстил за страдавшего, поразив Египтянина.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и видев некоего обидима, пособствова и сотвори отмщение обидимому, убив египтянина.

См. главу
Другие переводы



Деяния 7:24
7 Перекрёстные ссылки  

Однажды, когда Моисей уже вырос, он пошел к своим соплеменникам и увидел, какую тяжелую работу они делают. Он увидел, как египтянин бьет еврея — его соплеменника.


Оглянувшись вокруг и увидев, что никого нет, Моисей убил египтянина и спрятал его тело в песке.


Когда ему было сорок лет, он решил навестить своих братьев-израильтян.


Моисей думал, его братья поймут, что Бог через него дает им избавление, но они не поняли.


Или ты хочешь убить и меня, как вчера убил египтянина?»