Юсуфа привели в Египет, и египтянин Потифар, сановник фараона и начальник его стражи, купил Юсуфа у исмаильтян, которые его туда привели.
Бытие 40:3 - Восточный Перевод и заключил их в темницу при доме начальника стражи, туда же, куда был заключён Юсуф. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и заключил их в ту же самую тюрьму, при доме начальника стражи, где содержался Иосиф. Восточный перевод версия с «Аллахом» и заключил их в темницу при доме начальника стражи, туда же, куда был заключён Юсуф. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и заключил их в темницу при доме начальника стражи, туда же, куда был заключён Юсуф. Святая Библия: Современный перевод и отправил их в ту самую темницу, где находился Иосиф. Начальник тюрьмы Потифар, командир телохранителей фараона, Синодальный перевод и отдал их под стражу в дом начальника телохранителей, в темницу, в место, где заключен был Иосиф. Новый русский перевод и заключил их в темницу при доме начальника стражи, туда же, куда был заключен Иосиф. |
Юсуфа привели в Египет, и египтянин Потифар, сановник фараона и начальник его стражи, купил Юсуфа у исмаильтян, которые его туда привели.
Он взял Юсуфа и посадил его в темницу, где были заключены царские узники; и так Юсуф оказался в темнице.
Главный надзиратель поставил Юсуфа над всеми узниками, и он отвечал за все дела в темнице.
Главный надзиратель мог не заботиться о том, что было вверено Юсуфу, потому что Вечный был с Юсуфом и давал ему успех во всех делах.
Начальник стражи поручил их Юсуфу, и тот прислуживал им. Они пробыли в заточении некоторое время,
Однажды фараон разгневался на своих слуг и заключил меня и главного пекаря в доме начальника стражи.