От Луки 4:13 - Восточный Перевод Когда дьявол исчерпал все свои искушения, он оставил Ису на время. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И, закончив на этом все свои искушения, дьявол оставил Иисуса, ожидая другого подходящего случая. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда Иблис исчерпал все свои искушения, он оставил Ису на время. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда дьявол исчерпал все свои искушения, он оставил Исо на время. перевод Еп. Кассиана И окончив всё искушение, диавол отошел от Него до времени. Библия на церковнославянском языке И скончав все искушение диавол, отиде от него до времене. Святая Библия: Современный перевод Тогда дьявол прекратил искушать Иисуса и ушёл прочь в ожидании более удобного случая. |
Иса возвратился в Галилею исполненный силой Святого Духа. Молва о Нём распространилась по всей округе.
Больше Я уже не буду говорить вам, потому что приближается сатана, князь этого греховного мира. У него нет власти надо Мной,
Наш Верховный Священнослужитель не из тех, кто не может сочувствовать нам в наших слабостях. Он был искушён во всём, как и мы, за исключением греха.