Осуди их, Всевышний! Пусть падут из-за козней своих! Из-за многих грехов их отвергни их, ведь они восстали против Тебя.
Псалтирь 70:4 - Восточный Перевод Бог мой, избавь меня от руки нечестивого, от руки злодея и притеснителя. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Избавь меня, Боже мой, от рук нечестивцев, от власти беззаконников и притеснителей, Восточный перевод версия с «Аллахом» Бог мой, избавь меня от руки нечестивого, от руки злодея и притеснителя. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Бог мой, избавь меня от руки нечестивого, от руки злодея и притеснителя. Святая Библия: Современный перевод Спаси меня от зло творящих, от притеснителей моих. Синодальный перевод Боже мой! избавь меня из руки нечестивого, из руки беззаконника и притеснителя, Новый русский перевод Бог мой, избавь меня от руки нечестивого, от руки злодея и притеснителя. |
Осуди их, Всевышний! Пусть падут из-за козней своих! Из-за многих грехов их отвергни их, ведь они восстали против Тебя.
Я ликую о Вечном; моя душа торжествует о Боге моём, потому что Он облёк меня в одеяния спасения и одел меня в одежды праведности. Я – словно жених, украшенный венком, словно невеста, украшенная драгоценностями.
Говорю вам истину, вы будете плакать и рыдать в то время, когда мир будет радоваться. Вы будете скорбеть, но скорбь ваша обратится в радость.