Пилат сказал: – Берите Его сами и судите по вашему Закону. – Но у нас нет права никого казнить, – возразили предводители иудеев.
Деяния 24:6 - Восточный Перевод и пытался даже осквернить храм. Поэтому мы его арестовали. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Мы задержали его при попытке осквернить Храм. Восточный перевод версия с «Аллахом» и пытался даже осквернить храм. Поэтому мы его арестовали. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и пытался даже осквернить храм. Поэтому мы его арестовали. перевод Еп. Кассиана Он сделал попытку и храм осквернить, его мы и задержали. Библия на церковнославянском языке иже и церковь покусися осквернити, егоже и яхом и по закону нашему хотехом судити ему: Святая Библия: Современный перевод К тому же он пытался осквернить храм, но мы остановили его. [Мы хотели судить его в соответствии с нашим Законом, |
Пилат сказал: – Берите Его сами и судите по вашему Закону. – Но у нас нет права никого казнить, – возразили предводители иудеев.
Вы привели сюда этих людей, хотя ни один из них не обокрал храма и не оскорбил нашей богини.
Мои обвинители не видели, чтобы я спорил с кем-либо в храме или же возмущал народ в молитвенных домах иудеев или в каком-либо другом месте города.