Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




4 Царств 9:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

И молодой ученик пошёл в Рамот Галаадский.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ученик пророков отправился в Рамот Гиладский.

См. главу

Восточный Перевод

И молодой ученик пошёл в Рамот Галаадский.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И молодой ученик пошёл в Рамот Галаадский.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда этот юноша-пророк пошёл в Рамоф Галаадский.

См. главу

Синодальный перевод

И пошел отрок, слуга пророка, в Рамоф Галаадский,

См. главу

Новый русский перевод

И молодой человек, пророк, пошел в Рамот Галаадский.

См. главу
Другие переводы



4 Царств 9:4
3 Перекрёстные ссылки  

Бен-Гевер – в Рамоте Галаадском (ему принадлежали селения Иаира, сына Манассы, в Галааде, а также область Аргова в Башане, включая шестьдесят больших, обнесённых стенами городов с бронзовыми засовами на воротах);


Пророк Елисей призвал одного из учеников пророческих и сказал ему: – Поторопись, возьми этот сосуд с маслом и ступай в Рамот Галаадский.


Когда он пришёл туда, он увидел военачальников, сидящих вместе. – У меня есть весть для тебя, военачальник, – сказал он. – Для кого из нас? – спросил Иеву. – Для тебя, военачальник, – ответил он.