Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Коринфянам 7:38 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Итак, кто выдаёт свою дочь замуж, поступает хорошо, кто же не выдаёт – поступает ещё лучше.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Так что, кто женится на своей невесте, поступает хорошо, но тот, кто не женится, поступает лучше.

См. главу

Восточный Перевод

Итак, кто выдаёт свою дочь замуж, поступает хорошо, кто же не выдаёт – поступает ещё лучше.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Итак, кто выдаёт свою дочь замуж, поступает хорошо, кто же не выдаёт – поступает ещё лучше.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Поэтому, кто женится на своей деве, хорошо поступает, а кто не женится, лучше поступит.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Темже и вдаяй браку свою деву добре творит: и не вдаяй лучше творит.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Итак, тот, кто женится на своей невесте, поступает хорошо, а кто не женится, — ещё лучше.

См. главу
Другие переводы



1 Коринфянам 7:38
8 Перекрёстные ссылки  

Я же говорю вам, что каждый, кто разводится со своей женой не по причине её измены, толкает её к нарушению супружеской верности, и всякий, кто женится на разведённой женщине, также нарушает супружескую верность.


в настоящих обстоятельствах я считаю, что для вас лучше оставаться в том же положении.


Но если человек твёрд в своём решении, если он не принуждаем, и если он властен в своей воле, то, решив в своём сердце оставить свою дочь девственницей, он поступит хорошо.


Женщина на всю жизнь соединена со своим мужем, но когда её муж умирает, она свободна выходить замуж за кого хочет, главное, чтобы человек этот принадлежал Повелителю.


Вот что я скажу безбрачным и вдовам: им лучше не вступать в брак и жить как я.


Пусть все высоко почитают брачный союз и хранят верность своим супругам. Аллах осудит всех, кто неверен своему мужу или жене, и тех, кто виновен в разврате.