Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 3:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Женщина ответила змею: – Мы можем есть плоды с деревьев сада,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Мы, — ответила женщина змею, — можем есть плоды любого дерева здесь,

См. главу

Восточный Перевод

Женщина ответила змею: – Мы можем есть плоды с деревьев сада,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Женщина ответила змею: – Мы можем есть плоды с деревьев сада,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Женщина ответила змею: «Мы можем есть плоды с деревьев в саду,

См. главу

Синодальный перевод

И сказала жена змею: плоды с дерев мы можем есть,

См. главу

Новый русский перевод

Женщина ответила змею: — Мы можем есть плоды с деревьев сада,

См. главу
Другие переводы



Бытие 3:2
4 Перекрёстные ссылки  

Вечный Бог повелел человеку: «Можешь есть плоды с любого дерева в саду,


но не ешь с дерева познания добра и зла, потому что в день, когда ты съешь плод с этого дерева, ты непременно умрёшь».


но Аллах сказал: «Не ешьте плодов с дерева, которое посередине сада, и не трогайте их, иначе вы умрёте».


Вот они сторожат, чтобы убить меня. Мучители против меня сговариваются, но не за проступок и не за грех мой, Вечный.