Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 8:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

потому что мудрость дороже драгоценных камней, и ничто из желаемого тобой с ней не сравнится.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

ибо мудрость лучше жемчугов, не сравнится с ней никакая прихоть.

См. главу

Восточный Перевод

потому что мудрость дороже драгоценных камней, и ничто из желаемого тобой с ней не сравнится.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

потому что мудрость дороже драгоценных камней, и ничто из желаемого тобой с ней не сравнится.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Мудрость стоит дороже жемчуга и дороже любых желаний твоих».

См. главу

Синодальный перевод

потому что мудрость лучше жемчуга, и ничто из желаемого не сравнится с нею.

См. главу

Новый русский перевод

потому что мудрость дороже драгоценных камней, и ничто из желаемого тобой с ней не сравнится.

См. главу
Другие переводы



Притчи 8:11
14 Перекрёстные ссылки  

Вечный, даруй царю победу! Ответь нам, когда мы взываем!


Гораздо лучше приобретать мудрость, чем золото, и разум – нежели серебро.


Есть золото и много драгоценных камней, но мудрые уста – редкая драгоценность.


Хорошая жена – кто её найдёт? Камней драгоценных она дороже.


Мудрость – хороша, как и наследство, и приносит пользу тем, кто видит солнце.


Ведь что пользы человеку, если он приобретёт весь мир, но при этом повредит своей душе? Или что даст человек в обмен за свою душу?


и не за морем оно, чтобы спрашивать: «Кто пересечёт море получить его и возвестить нам, чтобы мы могли исполнить его?»