Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 12:47 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Кто-то Ему сказал: – Твоя мать и братья стоят снаружи, они хотят поговорить с Тобой.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

[Кто-то сказал Ему: «Там, в стороне, мать и братья Твои стоят: они хотят поговорить с Тобою».]

См. главу

Восточный Перевод

Кто-то Ему сказал: – Твоя мать и братья стоят снаружи, они хотят поговорить с Тобой.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Кто-то Ему сказал: – Твоя мать и братья стоят снаружи, они хотят поговорить с Тобой.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И сказал Ему кто-то: вот, Матерь Твоя и братья Твои пришли и стоят снаружи, стараясь с Тобою поговорить.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Рече же некий ему: се, Мати твоя и братия твоя вне стоят, хотяще глаголати тебе.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Кто-то сказал Иисусу: «Посмотри, Твоя мать и Твои братья стоят снаружи и хотят поговорить с Тобой».

См. главу
Другие переводы



От Матфея 12:47
2 Перекрёстные ссылки  

Иса ещё говорил с народом, когда к дому подошли Его мать и братья. Они стояли снаружи, желая поговорить с Ним.


Но Иса ответил тому человеку: – Кто Мне мать и кто Мне братья? –