Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 2:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Если твоя жертва хлебного приношения приготовлена на сковороде, то она должна быть из лучшей муки и масла.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А если твое приношение — хлебный дар, но в горшке приготовленный, то и тогда из лучшей муки следует ему быть и тоже с оливковым маслом.

См. главу

Восточный Перевод

Если твоя жертва хлебного приношения приготовлена на сковороде, то она должна быть из лучшей муки и масла.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Если твоя жертва хлебного приношения приготовлена на сковороде, то она должна быть из лучшей муки и масла.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Если твоя жертва — хлебное приношение, выпеченное на сковороде, то пусть оно будет из муки тонкого помола, смешанной с оливковым маслом.

См. главу

Синодальный перевод

Если жертва твоя приношение хлебное из горшка, то должно сделать оное из пшеничной муки с елеем,

См. главу

Новый русский перевод

Если твоя жертва хлебного приношения приготовлена на сковороде, она должна быть из лучшей муки и масла.

См. главу
Другие переводы



Левит 2:7
5 Перекрёстные ссылки  

Они заботились о священном хлебе, о лучшей муке для хлебных приношений, о пресных коржах, о выпечке для приношения, о приношении, которое смешивается с маслом, и обо всех мерах объёма и веса.


Раскроши её и налей на неё масло – это хлебное приношение.


Принеси хлебное приношение, сделанное как сказано, Вечному, отдай его священнослужителю, а он отнесёт его к жертвеннику.


Любое хлебное приношение, испечённое в печи или приготовленное на сковороде или на противне, принадлежит священнослужителю, который его приносит,