О Моаве. Так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила: – Горе Нево – он будет опустошён! Кириатаим будет опозорен и захвачен; крепость будет опозорена и разрушена.
Навин 13:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Кириатаим, Сивма, Церет-Шахар, что на холме в долине, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Кирьятаим, Сивма и Церет-Шахар на холме посреди равнины, Восточный Перевод Кириатаим, Сивма, Церет-Шахар, что на холме в долине, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Кириатаим, Сивма, Церет-Шахар, что на холме в долине, Святая Библия: Современный перевод Кириафаим, Севам и Цереф-Шахар на холме в долине, Синодальный перевод Кириафаим, Сивма и Цереф-Шахар на горе Емек, Новый русский перевод Кирьятаим, Сивма, Церет-Шахар, что на холме в долине, |
О Моаве. Так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила: – Горе Нево – он будет опустошён! Кириатаим будет опозорен и захвачен; крепость будет опозорена и разрушена.
Я сделаю границы Моава уязвимыми, начиная с его приграничных городов – Бет-Иешимота, Баал-Меона и Кириатаима – славы этой страны.