Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 28:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Дикие звери их не топтали, и лев по ним не ходил.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Не ходили по ней гордые звери, лев по ней не ступал.

См. главу

Восточный Перевод

Дикие звери их не топтали, и лев по ним не ходил.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Дикие звери их не топтали, и лев по ним не ходил.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Дикий зверь никогда там не ходил, и лев никогда не ступал той дорогой.

См. главу

Синодальный перевод

не попирали ее скимны, и не ходил по ней шакал.

См. главу

Новый русский перевод

Гордые звери их не топтали, и лев по ним не ходил.

См. главу
Другие переводы



Иов 28:8
4 Перекрёстные ссылки  

Пути к ним не знает хищная птица, соколиный глаз их не видел.


Человек на гранит поднимает руку и с корнем вырывает горы.


Он бережёт победу для праведных; щит Он для живущих непорочно.