1 Коринфянам 7:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не повелеваю я, но говорю так по снисхождению к вам. Больше версийВосточный Перевод Впрочем, это не повеление, а моя уступка. Восточный перевод версия с «Аллахом» Впрочем, это не повеление, а моя уступка. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Впрочем, это не повеление, а моя уступка. перевод Еп. Кассиана Но это я говорю по снисхождению, не как повеление. Библия на церковнославянском языке Сие же глаголю по совету, (а) не по повелению. Святая Библия: Современный перевод Однако я говорю это в качестве позволения, а не приказа. |
Остальным не Господь уже, а я говорю: если у кого из братьев жена неверующая, но согласна жить с ним, он не должен разводиться с ней.
О девственности же скажу, что у меня нет на этот счет какого-то определенного наставления Господня. Но я поделюсь своим мнением как тот, кто по милости Господа удостоился доверия.
Однако она блаженнее будет, если останется незамужней; такое мое мнение, а я думаю, что и во мне есть Дух Божий.
А об этой похвальбе своей я скажу, конечно, не по внушению Господа, но скажу как раз как неразумный.
Говоря так, не повелеваю я, нет, показывая вам усердие других, я проверяю искренность вашей любви.