Но Бог явился Авимелеху ночью во сне и сказал ему: «Знай, на смерть ты обрек себя тем, что взял себе эту женщину: она замужем».
Бытие 41:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И эти пустые колосья поглотили те семь колосьев, налитых тяжелым зерном. Фараон опять проснулся. «Это всего лишь сон», — подумал он. Больше версийВосточный Перевод Тощие колосья проглотили семь здоровых, полных колосьев. Тут фараон проснулся, это был сон. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тощие колосья проглотили семь здоровых, полных колосьев. Тут фараон проснулся, это был сон. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тощие колосья проглотили семь здоровых, полных колосьев. Тут фараон проснулся, это был сон. Святая Библия: Современный перевод И эти семь пустых колосьев пожрали семь полных колосьев, и тут фараон проснулся и понял, что это был всего лишь сон. Синодальный перевод и пожрали тощие колосья семь колосьев тучных и полных. И проснулся фараон и понял, что это сон. Новый русский перевод Тощие колосья проглотили семь здоровых, полных колосьев. Тут фараон проснулся: это был сон. |
Но Бог явился Авимелеху ночью во сне и сказал ему: «Знай, на смерть ты обрек себя тем, что взял себе эту женщину: она замужем».
Они стали ненавидеть его еще больше после того, как он рассказал им сон, который однажды приснился ему.
Однако утром, почувствовав беспокойство, он повелел созвать всех египетских жрецов-прорицателей и мудрецов и рассказал им свои сны, но их никто не смог истолковать.
Соломон проснулся — это было сновидение. Он отправился в Иерусалим и предстал перед ковчегом Завета Господня, принес всесожжения и благодарственные жертвы и устроил пир для своих слуг.