Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 22:27 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Если нечем тебе будет платить — даже постель вытащат из-под тебя!

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

когда не найдёшь ты чем заплатить, даже постель из-под тебя заберут.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

когда не найдёшь ты чем заплатить, даже постель из-под тебя заберут.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

когда не найдёшь ты чем заплатить, даже постель из-под тебя заберут.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Если ты не сможешь заплатить, то потеряешь всё, что имеешь. Почему ты должен терять постель, на которой спишь?

См. главу

Синодальный перевод

если тебе нечем заплатить, то для чего доводить себя, чтобы взяли постель твою из-под тебя?

См. главу

Новый русский перевод

когда не найдешь ты, чем заплатить, даже постель из-под тебя заберут.

См. главу
Другие переводы



Притчи 22:27
3 Перекрёстные ссылки  

Одна женщина, вдова ученика пророков, попросила Елисея о помощи: «Твой слуга, муж мой, умер. Ты знаешь, что слуга твой благоговел перед Господом. А теперь тот, кому он задолжал, пришел забрать в рабство двух моих сыновей».


У того, кто за чужого поручился, — отнимут последнюю одежду, возьмут ее в залог за других.