От Матфея 28:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В ужасе от страха задрожали стражники и упали перед ним, как мертвые. Больше версийВосточный Перевод Стражники настолько испугались его, что задрожали и стали как мёртвые. Восточный перевод версия с «Аллахом» Стражники настолько испугались его, что задрожали и стали как мёртвые. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Стражники настолько испугались его, что задрожали и стали как мёртвые. перевод Еп. Кассиана Страхом перед ним были потрясены стерегущие и стали как мертвые. Библия на церковнославянском языке От страха же его сотрясошася стрегущии и быша яко мертви. Святая Библия: Современный перевод Стражники затряслись от страха перед ним и уподобились мертвецам. |
Надо ль мне бояться во время смутное, когда зло предателей, по пятам идущих, меня окружает?
Только я, Даниил, видел это видение; те люди, что были со мной, не видели его, их охватил такой страх, что они разбежались и попрятались.
Пока женщины были в пути, несколько стражников вернулись в город и рассказали первосвященникам обо всем, что случилось.
Тюремщик, потребовав огня, вбежал к Павлу и Силе и, трепеща от страха, пал перед ними на землю.
Увидев всё это, как мертвый пал я к ногам Его. Тогда Он возложил на меня правую руку Свою и сказал: «Не бойся! Я — Первый и Последний,