А книжники, пришедшие из Иерусалима, говорили: «В Нем Веельзевул, князь бесовский, он дает Ему силу изгонять бесов».
От Марка 7:1 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Фарисеи и несколько книжников, пришедших из Иерусалима, собрались как-то вокруг Иисуса, Больше версийВосточный Перевод Однажды собрались вокруг Него блюстители Закона и некоторые учители Таурата из Иерусалима. Восточный перевод версия с «Аллахом» Однажды собрались вокруг Него блюстители Закона и некоторые учители Таурата из Иерусалима. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Однажды собрались вокруг Него блюстители Закона и некоторые учители Таврота из Иерусалима. перевод Еп. Кассиана И сходятся к Нему фарисеи и некоторые из книжников, пришедшие из Иерусалима. Библия на церковнославянском языке И собрашася к нему фарисее и нецыи от книжник, пришедшии от Иерусалима: Святая Библия: Современный перевод Вокруг Иисуса собрались фарисеи и несколько законоучителей, пришедших из Иерусалима. |
А книжники, пришедшие из Иерусалима, говорили: «В Нем Веельзевул, князь бесовский, он дает Ему силу изгонять бесов».
и увидели они, что некоторые из учеников Его едят пищу «нечистыми», то есть неомытыми, руками.
Однажды Иисус учил, и среди тех, кто слушал Его, сидели также фарисеи и учителя Закона, пришедшие из всех селений Галилеи и Иудеи и из Иерусалима; и сила Господня была с Ним, чтобы Он мог исцелять больных.