От Луки 5:17 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова17 Однажды Иисус учил, и среди тех, кто слушал Его, сидели также фарисеи и учителя Закона, пришедшие из всех селений Галилеи и Иудеи и из Иерусалима; и сила Господня была с Ним, чтобы Он мог исцелять больных. См. главуБольше версийВосточный Перевод17 Однажды, когда Иса учил, рядом сидели блюстители Закона и учители Таурата, которые собрались из всех селений Галилеи, Иудеи и из Иерусалима. С Исой была сила Вечного, чтобы исцелять больных. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»17 Однажды, когда Иса учил, рядом сидели блюстители Закона и учители Таурата, которые собрались из всех селений Галилеи, Иудеи и из Иерусалима. С Исой была сила Вечного, чтобы исцелять больных. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)17 Однажды, когда Исо учил, рядом сидели блюстители Закона и учители Таврота, которые собрались из всех селений Галилеи, Иудеи и из Иерусалима. С Исо была сила Вечного, чтобы исцелять больных. См. главуперевод Еп. Кассиана17 И было однажды: Сам Он учил, и сидели фарисеи и законоучители, пришедшие из всех селений Галилеи и из Иудеи и Иерусалима, и сила Господня была в творимых Им исцелениях, — См. главуБиблия на церковнославянском языке17 И бысть во един от дний, и той бе учя: и беху седяще фарисее и законоучителие, иже беху пришли от всякия веси галилейския и иудейския и Иерусалимския: и сила Господня бе изцеляющи их: См. главуСвятая Библия: Современный перевод17 Однажды, когда Иисус учил народ, там сидели фарисеи и законоучители, пришедшие из всех городов Галилеи, Иудеи и Иерусалима. И сила Господняя была с Ним, чтобы исцелять народ. См. главу |