Отлей налобную пластинку из чистого золота и вырежи на ней, как на печати, слова „Святыня Господня“.
Исход 39:31 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова к ней прикрепили голубой шнур, чтобы привязывать сию диадему поверх тюрбана, — таково было Господне повеление Моисею. Больше версийВосточный Перевод Затем присоединили к нему голубой шнур, чтобы прикрепить его к тюрбану, как повелел Мусе Вечный. Восточный перевод версия с «Аллахом» Затем присоединили к нему голубой шнур, чтобы прикрепить его к тюрбану, как повелел Мусе Вечный. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Затем присоединили к нему голубой шнур, чтобы прикрепить его к тюрбану, как повелел Мусо Вечный. Святая Библия: Современный перевод Прикрепив золотую полоску к голубой ленте, они повязали ленту вокруг кидара, как повелел Господь Моисею. Синодальный перевод и прикрепили к ней шнур из голубой шерсти, чтобы привязать ее к кидару сверху, как повелел Господь Моисею. Новый русский перевод Затем присоединили к нему голубой шнур, чтобы прикрепить его к тюрбану, как повелел Моисею Господь. |
Отлей налобную пластинку из чистого золота и вырежи на ней, как на печати, слова „Святыня Господня“.
Вот какие облачения должны сделать умельцы: нагрудник, эфод, ризу, хитон узорчатый, тюрбан и пояс. Для Аарона, брата твоего, и его сыновей, которым предстоит служить у Меня священниками, должны они приготовить эти особые одеяния,
Цветку подобную пластинку — диадему священную — отлили из чистого золота и вырезали на ней, как вырезают на печати, слова «Святыня Господня»,
Итак, все работы над Скинией — Шатром Откровения — были завершены. Сыны Израилевы сделали всё точно так, как Господь повелел Моисею.