Илия взял двенадцать камней по числу колен, сыновей Иакова, к которому было слово Господне: «Будет имя тебе Израиль».
Навин 4:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Отправь двенадцать человек из народа, по одному от каждого колена Израилева, Больше версийВосточный Перевод – Выберите из народа двенадцать человек, по одному из каждого рода, Восточный перевод версия с «Аллахом» – Выберите из народа двенадцать человек, по одному из каждого рода, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Выберите из народа двенадцать человек, по одному из каждого рода, Святая Библия: Современный перевод «Возьми двенадцать человек, по одному из каждого колена. Синодальный перевод возьмите себе из народа двенадцать человек, по одному человеку из колена, Новый русский перевод «Выберите из народа двенадцать человек, по одному из каждого рода, |
Илия взял двенадцать камней по числу колен, сыновей Иакова, к которому было слово Господне: «Будет имя тебе Израиль».
«Отправь людей, чтобы осмотрели они землю Ханаан, которую даю Я сынам Израилевым. По одному человеку вы должны отправить от каждого из двенадцати колен, по одному из их вождей».