Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иеремия 36:27 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

После того как царь сжег свиток со всеми вестями, что Барух записал со слов Иеремии, было слово Господне Иеремии:

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

После того как царь сжёг свиток со словами, которые Барух записал со слов Иеремии, Вечный сказал Иеремии:

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

После того как царь сжёг свиток со словами, которые Барух записал со слов Иеремии, Вечный сказал Иеремии:

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

После того как царь сжёг свиток со словами, которые Барух записал со слов Иеремии, Вечный сказал Иеремии:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда царь Иоаким сжёг свиток, который Варух записал со слов Иеремии, Господь обратился к Иеремии с такими словами:

См. главу

Синодальный перевод

И было слово Господне к Иеремии, после того как царь сожег свиток и слова, которые Варух написал из уст Иеремии, и сказано ему:

См. главу

Новый русский перевод

После того как царь сжег свиток со словами, которые Барух записал со слов Иеремии, Господь сказал Иеремии:

См. главу
Другие переводы



Иеремия 36:27
3 Перекрёстные ссылки  

Он ответил: «Да, с его слов. Он говорил эти вести, а я записывал их в свиток чернилами».


И как только Иегуди прочитывал три или четыре столбца, царь тут же отрезал писцовым ножом прочитанную часть от свитка и бросал в огонь, пока не сжег весь свиток.


Иеремия призвал Баруха, сына Нерии, и Барух записал в свиток со слов пророка всё, что Господь возвестил Иеремии.