Херувимы расправили крылья у меня на глазах и поднялись над землей, и колеса были подле них. Они остановились у восточных ворот в Храм Господень, Слава же Бога Израилева пребывала над ними.
Иезекииль 43:1 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он подвел меня к воротам, обращенным на восток. Больше версийВосточный Перевод Затем он привёл меня к восточным воротам, Восточный перевод версия с «Аллахом» Затем он привёл меня к восточным воротам, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Затем он привёл меня к восточным воротам, Святая Библия: Современный перевод Затем человек повёл меня к воротам, обращённым к востоку. Синодальный перевод И привел меня к воротам, к тем воротам, которые обращены лицем к востоку. Новый русский перевод Затем он привел меня к восточным воротам, |
Херувимы расправили крылья у меня на глазах и поднялись над землей, и колеса были подле них. Они остановились у восточных ворот в Храм Господень, Слава же Бога Израилева пребывала над ними.
Затем он пошел к воротам, обращенным к востоку, поднялся по ступеням и измерил порог у ворот: порог был в одну трость глубиной…
Когда он закончил измерять всё, что находилось на территории Храма, он вывел меня наружу через восточные ворота и стал измерять стены снаружи.
Провожатый привел меня назад к внешним воротам Святилища, обращенным на восток. Они были затворены.
И Господь сказал мне: «Эти ворота должны быть заперты. Они не должны отворяться, и никто да не входит через них. Сам Господь, Бог Израилев, вошел через них, и потому будут они затворены!
Так говорит Владыка Господь: «Восточные ворота внутреннего двора пусть будут закрыты все шесть рабочих дней, но в субботний день и в день новолуния они должны быть открыты.