Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 8:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Толпы людей с особым вниманием относились к тому, что говорил Филипп, потому что слышали о знамениях, совершаемых им, и сами видели их:

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Весь народ внимательно слушал то, что он говорил, и видел знамения, которые он совершал,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Весь народ внимательно слушал то, что он говорил, и видел знамения, которые он совершал,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Весь народ внимательно слушал то, что он говорил, и видел знамения, которые он совершал,

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Толпы народа единодушно внимали тому, что говорил Филипп, слыша и видя знамения, которые он творил.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

внимаху же народи глаголемым от филиппа единодушно, слышаще и видяще знамения, яже творяше:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Услышав Филиппа и увидев чудеса, которые он творил, народ стал единодушно внимать ему.

См. главу
Другие переводы



Деяния 8:6
7 Перекрёстные ссылки  

Была среди иудеев рука Божья, сделавшая их единодушными, чтобы свершилась воля царя и вельмож и слово Господне исполнилось.


В следующую субботу чуть ли не весь город собрался, чтобы слушать слово Господне.


Уверовал и сам Симон. После своего крещения он не отходил от Филиппа и изумлялся, видя совершающиеся великие знамения и чудеса.


Филипп, придя в один из городов Самарии, начал проповедовать там Христа.


нечистые духи выходили с громким воплем из многих одержимых, и многие парализованные и хромые были исцелены.