Он подошел к ней и, взяв за руку, поднял ее: жар у нее спал, и женщина смогла даже прислуживать им.
Деяния 3:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И взяв его за правую руку, он поднял его. В тот же миг укрепились ступни и суставы ног хромого: Больше версийВосточный Перевод Он взял его за правую руку, помог подняться, и в тот же миг ступни и лодыжки калеки окрепли. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он взял его за правую руку, помог подняться, и в тот же миг ступни и лодыжки калеки окрепли. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он взял его за правую руку, помог подняться, и в тот же миг ступни и лодыжки калеки окрепли. перевод Еп. Кассиана И взяв его за правую руку, поднял его. И тотчас укрепились ступни его и суставы, Библия на церковнославянском языке И емь его за десную руку воздвиже: абие же утвердистеся его плесне и глезне, Святая Библия: Современный перевод И, взяв его за правую руку, помог ему встать. Тотчас же ступни и суставы его окрепли |
Он подошел к ней и, взяв за руку, поднял ее: жар у нее спал, и женщина смогла даже прислуживать им.
Взяв ее за руку, Он сказал: «Талита кум!», что в переводе значит: «Девочка, говорю тебе, встань!»
«Серебра и золота нет у меня, — продолжил Петр, — но я дам тебе то, что есть у меня: во имя Иисуса Христа из Назарета, [встань и] иди!»
он вскочил, выпрямился и пошел. Затем он вошел с ними в Храм и ходил там, прыгая от радости и хваля Бога.
«Что нам делать с этими людьми? — говорили они. — Ведь то, что ими совершено явное чудо, известно всем живущим в Иерусалиме, и мы не можем его отрицать,
Если из-за помощи больному человеку нас сегодня подвергают допросу и требуют объяснить, как он был исцелен,
Он подал ей руку и помог подняться. Затем он позвал братьев и вдов, и она предстала перед ними живою.