Он же отвещав рече им: яко вам дано есть разумети тайны Царствия небеснаго, онем же не дано есть:
От Матфея 20:17 - Библия на церковнославянском языке И восходя Иисус во Иерусалим, поят обанадесяте ученика едины на пути и рече им: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда они шли в Иерусалим, в пути Иисус отозвал в сторону двенадцать [учеников] и сказал им одним: Восточный Перевод По дороге в Иерусалим Иса отвёл двенадцать учеников в сторону и сказал им: Восточный перевод версия с «Аллахом» По дороге в Иерусалим Иса отвёл двенадцать учеников в сторону и сказал им: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) По дороге в Иерусалим Исо отвёл двенадцать учеников в сторону и сказал им: перевод Еп. Кассиана И восходя в Иерусалим, Иисус отозвал Двенадцать и в пути сказал им: Святая Библия: Современный перевод По дороге в Иерусалим Иисус отвёл двенадцать Своих учеников в сторону и сказал им: |
Он же отвещав рече им: яко вам дано есть разумети тайны Царствия небеснаго, онем же не дано есть:
Пришед же Иисус во страны кесарии филипповы, вопрошаше ученики своя, глаголя: кого мя глаголют человецы быти, Сына Человеческаго?
Во утрий (же) день народ мног пришедый в праздник, слышавше, яко Иисус грядет во Иерусалим,
не ктому вас глаголю рабы, яко раб не весть, что творит господь его: вас же рекох други, яко вся, яже слышах от Отца моего, сказах вам.
не всем людем, но нам свидетелем преднареченным от Бога, иже с ним ядохом и пихом, по воскресении его от мертвых: