Gênesis 50:11 - Bíblia Sagrada Nova Versão Transformadora11 Os cananeus que moravam na região os viram chorar na eira de Atade e mudaram o nome do lugar (que fica próximo ao Jordão) para Abel-Mizraim, pois disseram: “Este é um lugar de lamento profundo para esses egípcios”. Ver CapítuloMais versõesAlmeida Revista Atualizada 199311 Tendo visto os moradores da terra, os cananeus, o luto na eira de Atade, disseram: Grande pranto é este dos egípcios. E por isso se chamou aquele lugar de Abel-Mizraim, que está além do Jordão. Ver CapítuloAlmeida Revista e Corrigida11 E, vendo os moradores da terra, os cananeus, o luto na eira do espinhal, disseram: É este o pranto grande dos egípcios. Por isso, chamou-se o seu nome Abel-Mizraim, que está além do Jordão. Ver CapítuloAlmeida Revista Corrigida 199511 E, vendo os moradores da terra, os cananeus, o luto na eira do espinhal, disseram: É este o pranto grande dos egípcios. Por isso, chamou-se o seu nome Abel-Mizraim, que está além do Jordão. Ver CapítuloVersão Católica com cabeçalhos11 Os cananeus, que habitavam na região, viram o luto em Goren-Atad, e comentaram: ""O funeral dos egípcios é solene!"" Por isso, deram ao lugar o nome de Luto do Egito, lugar esse que está no outro lado do Jordão. Ver CapítuloJoão Ferreira de Almeida Atualizada11 Os moradores da terra, os cananeus, vendo o pranto na eira de Atade, disseram: Grande pranto é este dos egípcios; pelo que o lugar foi chamado Abel-Mizraim, o qual está além do Jordão. Ver CapítuloJoão Ferreira de Almeida Atualizada 198711 Tendo visto os moradores da terra, os cananeus, o luto na eira de Atade, disseram: Grande pranto é este dos egípcios. E por isso se chamou aquele lugar de Abel-Mizraim, que está além do Jordão. Ver Capítulo |