A Bíblia On-line

Anúncios


A bíblia completa AT. NT


Bíblia Interlinear
Oséias 8

Hoshea

Põe a trombeta à tua boca. Ele virá como a águia contra a casa do SENHOR, porque transgrediram a minha aliança, e se rebelaram contra a minha lei.

2441
חֵךְ

Emboca
7782
שׁוֹפָר

a trombeta
5404
נֶשֶׁר

Ele vem como a águia
1004
בַּיִת

contra a casa
3068
יְהוָה

do SENHOR
5674
עָבַר
H8804
porque transgrediram
1285
בְּרִית

a minha aliança
6586
פָּשַׁע
H8804
e se rebelaram
8451
תּוֹרָה

contra a minha lei


E a mim clamarão: Deus meu! Nós, Israel, te conhecemos. (ACF)

2199
זָעַק
H8799
A mim, me invocam
430
אֱלֹהִים

Nosso Deus
3478
יִשׂרָ•אֵל

Nós, Israel
3045
יָדַע
H8804
te conhecemos


Israel rejeitou o bem; o inimigo persegui-lo-á. (ACF)

3478
יִשׂרָ•אֵל

Israel
2186
זָנחַ
H8804
rejeitou
2896
טוֹב

o bem
341
אֹיֵב
H8802
o inimigo
7291
רָדַף
H8799
o perseguirá


Eles fizeram reis, mas não por mim; constituíram príncipes, mas eu não o soube; da sua prata e do seu ouro fizeram ídolos para si, para serem destruídos. (ACF)

4427
מָלַךְ
H8689
Eles estabeleceram reis
7786
שׂוּר
H8689
mas não da minha parte; constituíram príncipes
3045
יָדַע
H8804
mas eu não o soube
3701
כֶּסֶף

da sua prata
2091
זָהָב

e do seu ouro
6213
עָשָׂה
H8804
fizeram
6091
עָצָב

ídolos
3772
כָּרַת
H8735
para si, para serem destruídos


O teu bezerro, ó Samaria, te rejeitou; a minha ira se acendeu contra eles; até quando serão eles incapazes da inocência? (ACF)

5695
עֵגֶל

O teu bezerro
8111
שֹׁמְרוֹן

ó Samaria
2186
זָנחַ
H8804
é rejeitado
639
אַף

a minha ira
2734
חָרָה
H8804
se acende
3808
לֹא

contra eles; até quando serão eles incapazes
3201
יָכֹל
H8799
-
5356
נִקָּיוֹן

da inocência


Porque isso vem de Israel, um artífice o fez, e não é Deus; mas em pedaços será desfeito o bezerro de Samaria. (ACF)

3478
יִשׂרָ•אֵל

Porque vem de Israel
2796
חָרָשׁ

é obra
6213
עָשָׂה
H8804
de artífice
430
אֱלֹהִים

não é Deus
7616
שָׁבָב

mas em pedaços
5695
עֵגֶל

será desfeito o bezerro
8111
שֹׁמְרוֹן

de Samaria


Porque semearam vento, e segarão tormenta, não haverá seara, a erva não dará farinha; se a der, traga-la-ão os estrangeiros. (ACF)

2232
זָרַע
H8799
Porque semeiam
7307
רוּחַ

ventos
7114
קָצַר
H8799
e segarão
5492
סוּפָה

tormentas
7054
קָמָה

não haverá seara
6780
צֶמחַ

a erva
6213
עָשָׂה
H8799
não dará
7058
קֶמחַ

farinha
194
אוּלַי

e, se
6213
עָשָׂה
H8799
a der
1104
בָּלַע
H8799
comê-la-ão
2114
זוּר
H8801
os estrangeiros


Israel foi devorado; agora está entre os gentios como um vaso em que ninguém tem prazer. (ACF)

3478
יִשׂרָ•אֵל

Israel
1104
בָּלַע
H8738
foi devorado
1471
גּוֹי

agora, está entre as nações
3627
כְּלִי

como coisa
2656
חֵפֶץ

de que ninguém se agrada


Porque subiram à Assíria, como um jumento montês, por si só; Efraim mercou amores. (ACF)

5927
עָלָה
H8804
porque subiram
804
אַשּׁוּר

à Assíria
6501
פֶּרֶא

o jumento
909
בָּדַד
H8802
montês anda solitário
669
אֶפרַיִם

mas Efraim
8566
תָּנָה
H8689
mercou
158
אַהַב

amores


Todavia, ainda que eles merquem entre as nações, eu os congregarei; e serão um pouco afligidos por causa da carga do rei dos príncipes. (ACF)

8566
תָּנָה
H8799
Todavia, ainda que eles merquem
1471
גּוֹי

socorros entre as nações
6908
קָבַץ
H8762
eu os congregarei
2490
חָלַל
H8686
já começaram
4592
מְעַט

a ser diminuídos
4853
מַשָּׂא

por causa da opressão
4428
מֶלֶךְ

do rei
8269
שַׂר

e dos príncipes


Porquanto Efraim multiplicou os altares para pecar; teve altares para pecar. (ACF)

669
אֶפרַיִם

Porquanto Efraim
7235
רָבָה
H8689
multiplicou
4196
מִזְבֵּחַ

altares
2398
חָטָא
H8800
para pecar
4196
מִזְבֵּחַ

estes
2398
חָטָא
H8800
lhe foram para pecar


Escrevi-lhe as grandezas da minha lei, porém essas são estimadas como coisa estranha. (ACF)

3789
כָּתַב
H8799
Embora eu lhe escreva
8451
תּוֹרָה

a minha lei
7239
רִבּוֹ

em dez mil
7230
רֹב
H8675
preceitos
2803
חָשַׁב
H8738
estes seriam tidos
2114
זוּר
H8801
como coisa estranha


Quanto aos sacrifícios das minhas ofertas, sacrificam carne, e a comem, mas o SENHOR não as aceita; agora se lembrará da sua iniqüidade, e punirá os seus pecados; eles voltarão para o Egito. (ACF)

2077
זֶבַח

Amam o sacrifício
1890
הַבהָב

-
2076
זָבַח
H8799
por isso, sacrificam
1320
בָּשָׂר

pois gostam de carne
398
אָכַל
H8799
e a comem
3068
יְהוָה

mas o SENHOR
7521
רָצָה
H8804
não os aceita
2142
זָכַר
H8799
agora, se lembrará
5771
עָוֹן

da sua iniquidade
6485
פָּקַד
H8799
e lhes castigará
2403
חַטָּאָה

o pecado
7725
שׁוּב
H8799
eles voltarão
4714
מִצרַיִם

para o Egito


Porque Israel se esqueceu do seu Criador, e edificou templos, e Judá multiplicou cidades fortificadas. Mas eu enviarei um fogo contra as suas cidades, que consumirá os seus palácios. (ACF)

3478
יִשׂרָ•אֵל

Porque Israel
7911
שָׁכַח
H8799
se esqueceu
6213
עָשָׂה
H8802
do seu Criador
1129
בָּנָה
H8799
e edificou
1964
הֵיכָל

palácios
3063
יְהוּדָה

e Judá
7235
רָבָה
H8689
multiplicou
5892
עִיר

cidades
1219
בָּצַר
H8803
fortes
7971
שָׁלחַ
H8765
mas eu enviarei
784
אֵשׁ

fogo
5892
עִיר

contra as suas cidades
398
אָכַל
H8804
fogo que consumirá
759
אַרמוֹן

os seus palácios