A Bíblia On-line

Anúncios


A bíblia completa AT. NT


Bíblia Interlinear
Números 17

Bamidbar

Então falou o SENHOR a Moisés, dizendo:

1696
דָּבַר
H8762
Disse
3068
יְהוָה

o SENHOR
4872
מֹשֶׁה

a Moisés
559
אָמַר
H8800
-


Fala aos filhos de Israel, e toma deles uma vara para cada casa paterna de todos os seus príncipes, segundo as casas de seus pais, doze varas; e escreverás o nome de cada um sobre a sua vara. (ACF)

1696
דָּבַר
H8761
Fala
1121
בֵּן

aos filhos
3478
יִשׂרָ•אֵל

de Israel
3947
לָקחַ
H8798
e recebe
4294
מַטֶּה

deles bordões
4294
מַטֶּה

-
1004
בַּיִת

uma pela casa
1
אָב

de cada pai
5387
נָשִׂיא

de todos os seus príncipes
1004
בַּיִת

segundo as casas
1
אָב

de seus pais
8147
שְׁנַיִם

isto é, doze
6240
עָשָׂר

-
4294
מַטֶּה

bordões
3789
כָּתַב
H8799
escreve
8034
שֵׁם

o nome
376
אִישׁ

de cada um
4294
מַטֶּה

sobre o seu bordão


Porém o nome de Arão escreverás sobre a vara de Levi; porque cada cabeça da casa de seus pais terá uma vara. (ACF)

8034
שֵׁם

Porém o nome
175
אַהֲרֹן

de Arão
3789
כָּתַב
H8799
escreverás
4294
מַטֶּה

sobre o bordão
3878
לֵוִי

de Levi
259
אֶחָד

porque cada
7218
רֹאשׁ

cabeça
1004
בַּיִת

da casa
1
אָב

de seus pais
4294
מַטֶּה

terá um bordão


E as porás na tenda da congregação, perante o testemunho, onde eu virei a vós. (ACF)

3240
יָנחַ
H8689
E as porás
168
אֹהֶל

na tenda
4150
מוֹעֵד

da congregação
6440
פָּנִים

perante
5715
עֵדוּת

o Testemunho
3259
יָעַד
H8735
onde eu vos encontrarei


E será que a vara do homem que eu tiver escolhido florescerá; assim farei cessar as murmurações dos filhos de Israel contra mim, com que murmuram contra vós. (ACF)

4294
מַטֶּה

O bordão
376
אִישׁ

do homem
977
בָּחַר
H8799
que eu escolher
6524
פָּרחַ
H8799
esse florescerá
7918
שָׁכַךְ
H8689
assim, farei cessar
8519
תְּלוּנָה

de sobre mim as murmurações
1121
בֵּן

que os filhos
3478
יִשׂרָ•אֵל

de Israel
3885
לוּן
H8688
proferem


Falou, pois, Moisés aos filhos de Israel; e todos os seus príncipes deram-lhe cada um uma vara, para cada príncipe uma vara, segundo as casas de seus pais, doze varas; e a vara de Arão estava entre as deles. (ACF)

1696
דָּבַר
H8762
Falou
4872
מֹשֶׁה

pois, Moisés
1121
בֵּן

aos filhos
3478
יִשׂרָ•אֵל

de Israel
5387
נָשִׂיא

e todos os seus príncipes
5414
נָתַן
H8799
lhe deram
4294
מַטֶּה

bordões
4294
מַטֶּה

-
5387
נָשִׂיא

cada um
5387
נָשִׂיא

-
259
אֶחָד

lhe deu um
259
אֶחָד

-
1004
בַּיִת

segundo as casas
1
אָב

de seus pais
6240
עָשָׂר

doze
8147
שְׁנַיִם

-
4294
מַטֶּה

bordões
8432
תָּוֶךְ

e, entre
4294
מַטֶּה

eles
4294
מַטֶּה

o bordão
175
אַהֲרֹן

de Arão


E Moisés pós estas varas perante o SENHOR na tenda do testemunho. (ACF)

4872
מֹשֶׁה

Moisés
3240
יָנחַ
H8686
pôs
4294
מַטֶּה

estes bordões
6440
פָּנִים

perante
3068
יְהוָה

o SENHOR
168
אֹהֶל

na tenda
5715
עֵדוּת

do Testemunho


Sucedeu, pois, que no dia seguinte Moisés entrou na tenda do testemunho, e eis que a vara de Arão, pela casa de Levi, florescia; porque produzira flores e brotara renovos e dera amêndoas. (ACF)

4283
מָחֳרָת

No dia seguinte
4872
מֹשֶׁה

Moisés
935
בּוֹא
H8799
entrou
168
אֹהֶל

na tenda
5715
עֵדוּת

do Testemunho
4294
מַטֶּה

e eis que o bordão
175
אַהֲרֹן

de Arão
1004
בַּיִת

pela casa
3878
לֵוִי

de Levi
6524
פָּרחַ
H8804
brotara
3318
יָצָא
H8686
e, tendo inchado
6525
פֶּרחַ

os gomos
6692
צוּץ
H8686
produzira
6731
צִיץ

flores
1580
גָּמַל
H8799
e dava
8247
שָׁקֵד

amêndoas


Então Moisés tirou todas as varas de diante do SENHOR a todos os filhos de Israel; e eles o viram, e tomaram cada um a sua vara. (ACF)

4872
מֹשֶׁה

Então, Moisés
3318
יָצָא
H8686
trouxe
4294
מַטֶּה

todos os bordões
6440
פָּנִים

de diante
3068
יְהוָה

do SENHOR
1121
בֵּן

a todos os filhos
3478
יִשׂרָ•אֵל

de Israel
7200
רָאָה
H8799
e eles o viram
3947
לָקחַ
H8799
e tomou
376
אִישׁ

cada um
4294
מַטֶּה

o seu bordão


Então o SENHOR disse a Moisés: Torna a pôr a vara de Arão perante o testemunho, para que se guarde por sinal para os filhos rebeldes; assim farás acabar as suas murmurações contra mim, e não morrerão. (ACF)

559
אָמַר
H8799
Disse
3068
יְהוָה

o SENHOR
4872
מֹשֶׁה

a Moisés
7725
שׁוּב
H8685
Torna a pôr
4294
מַטֶּה

o bordão
175
אַהֲרֹן

de Arão
6440
פָּנִים

perante
5715
עֵדוּת

o Testemunho
4931
מִשׁמֶרֶת

para que se guarde
226
אוֹת

por sinal
1121
בֵּן

para filhos
4805
מְרִי

rebeldes
3615
כָּלָה
H8762
assim farás acabar
8519
תְּלוּנָה

as suas murmurações
4191
מוּת
H8799
contra mim, para que não morram


E Moisés fez assim; como lhe ordenara o SENHOR, assim fez. (ACF)

4872
מֹשֶׁה

E Moisés
6213
עָשָׂה
H8799
fez
6680
צָוָה
H8765
assim; como lhe ordenara
3068
יְהוָה

o SENHOR
6213
עָשָׂה
H8804
assim fez


Então falaram os filhos de Israel a Moisés, dizendo: Eis aqui, nós expiramos, perecemos, nós todos perecemos. (ACF)

559
אָמַר
H8799
Então, falaram
1121
בֵּן

os filhos
3478
יִשׂרָ•אֵל

de Israel
4872
מֹשֶׁה

a Moisés
559
אָמַר
H8800
dizendo
1478
גָּוַע
H8804
Eis que expiramos
6
אָבַד
H8804
perecemos
6
אָבַד
H8804
perecemos


Todo aquele que se aproximar do tabernáculo do SENHOR, morrerá; seremos pois todos consumidos? (ACF)

7131
קָרֵב

Todo aquele que se aproximar
4908
מִשְׁכָּן

do tabernáculo
3068
יְהוָה

do SENHOR
4191
מוּת
H8799
morrerá
8552
תָּמַם
H8804
acaso, expiraremos
1478
גָּוַע
H8800
-