A Bíblia On-line

Anúncios


A bíblia completa AT. NT


Bíblia Interlinear
Mateus 3

Matthaíos

E, naqueles dias, apareceu João o Batista pregando no deserto da Judéia,

1722
ἔν

Naqueles
1565
ἐκεῖνος

-
2250
ἡμέρα

dias
3854
παραγίνομαι
G5736
apareceu
2491
Ἰωάννης

João
910
Βαπτιστής

Batista
2784
κηρύσσω
G5723
pregando
1722
ἔν

no
2048
ἔρημος

deserto
2449
Ἰουδαία

da Judeia
2532
καί

e
3004
λέγω
G5723
dizia


E dizendo: Arrependei-vos, porque é chegado o reino dos céus. (ACF)

3340
μετανοέω
G5720
Arrependei-vos
1063
γάρ

porque
1448
ἐγγίζω
G5758
está próximo
932
βασιλεία

o reino
3772
οὐρανός

dos céus


Porque este é o anunciado pelo profeta Isaías, que disse: Voz do que clama no deserto: Preparai o caminho do Senhor, Endireitai as suas veredas. (ACF)

1063
γάρ

Porque
3778
οὗτος

este
2076
ἐστί
G5748
é
4483
ῥέω
G5685
o referido
5259
ὑπό

por intermédio
4396
προφήτης

do profeta
2268
Ἡσαΐας

Isaías
5456
φωνή

Voz
994
βοάω
G5723
do que clama
1722
ἔν

no
2048
ἔρημος

deserto
2090
ἑτοιμάζω
G5657
Preparai
3598
ὁδός

o caminho
2962
κύριος

do Senhor
4160
ποιέω
G5720
endireitai
2117
εὐθύς

-
846
αὐτός

as suas
5147
τρίβος

veredas


E este João tinha as suas vestes de pelos de camelo, e um cinto de couro em torno de seus lombos; e alimentava-se de gafanhotos e de mel silvestre. (ACF)

2192
ἔχω
G5707
Usava
2491
Ἰωάννης

João
1742
ἔνδυμα

vestes
575
ἀπό

de
2359
θρίξ

pêlos
2574
κάμηλος

de camelo
2532
καί

e
2223
ζώνη

um cinto
1193
δερμάτινος

de couro
846
αὐτός

a sua
5160
τροφή

alimentação
2258
ἦν
G5713
eram
200
ἀκρίς

gafanhotos
2532
καί

e
3192
μέλι

mel
66
ἄγριος

silvestre


Então ia ter com ele Jerusalém, e toda a Judéia, e toda a província adjacente ao Jordão; (ACF)

5119
τότε

Então
1607
ἐκπορεύομαι
G5711
saíam
4314
πρός

a ter com
846
αὐτός

ele
2414
Ἱεροσόλυμα

Jerusalém
3956
πᾶς

toda
2449
Ἰουδαία

a Judeia
2532
καί

e
3956
πᾶς

toda
4066
περίχωρος

a circunvizinhança
2446
Ἰορδάνης

do Jordão


E eram por ele batizados no rio Jordão, confessando os seus pecados. (ACF)

2532
καί

e
907
βαπτίζω

eram
5259
ὑπό

por
846
αὐτός

ele
907
βαπτίζω
G5712
batizados
1722
ἔν

no
4215
ποταμός

rio
2446
Ἰορδάνης

Jordão
1843
ἐξομολογέω
G5734
confessando
848
αὑτοῦ

os seus
266
ἀμαρτία

pecados


E, vendo ele muitos dos fariseus e dos saduceus, que vinham ao seu batismo, dizia-lhes: Raça de víboras, quem vos ensinou a fugir da ira futura? (ACF)

1492
εἴδω
G5631
Vendo
1161
δέ

ele, porém
4183
πολύς

que muitos
5330
Φαρισαῖος

fariseus
2532
καί

e
4523
Σαδδουκαῖος

saduceus
2064
ἔρχομαι
G5740
vinham
1909
ἐπί

ao
908
βάπτισμα

batismo
2036
ἔπω
G5627
disse-lhes
846
αὐτός

-
1081
γέννημα

Raça
2191
ἔχιδνα

de víboras
5101
τίς

quem
5213
ὑμῖν

vos
5263
ὑποδείκνυμι
G5656
induziu
5343
φεύγω
G5629
a fugir
575
ἀπό

da
3709
ὀργή

ira
3195
μέλλω
G5723
vindoura


Produzi, pois, frutos dignos de arrependimento; (ACF)

4160
ποιέω
G5657
Produzi
3767
οὖν

pois
2590
καρπός

frutos
514
ἄξιος

dignos
3341
μετάνοια

de arrependimento


E não presumais, de vós mesmos, dizendo: Temos por pai a Abraão; porque eu vos digo que, mesmo destas pedras, Deus pode suscitar filhos a Abraão. (ACF)

2532
καί

e
3361
μή

não
1380
δοκέω
G5661
comeceis
3004
λέγω
G5721
a dizer
1722
ἔν

entre
1438
ἑαυτού

vós mesmos
2192
ἔχω
G5719
Temos
3962
πατήρ

por pai
11
Ἀβραάμ

a Abraão
1063
γάρ

porque
5213
ὑμῖν

eu vos
3004
λέγω
G5719
afirmo
3754
ὅτι

que
1537
ἐκ

destas
5130
τούτων

-
3037
λίθος

pedras
2316
θεός

Deus
1410
δύναμαι
G5736
pode
1453
ἐγείρω
G5658
suscitar
5043
τέκνον

filhos
11
Ἀβραάμ

a Abraão


E também agora está posto o machado à raiz das árvores; toda a árvore, pois, que não produz bom fruto, é cortada e lançada no fogo. (ACF)

2235
ἤδη

2749
κεῖμαι
G5736
está posto
513
ἀξίνη

o machado
4314
πρός

à
4491
ῥίζα

raiz
1186
δένδρον

das árvores
3956
πᾶς

toda
1186
δένδρον

árvore
3767
οὖν

pois
3361
μή

que não
4160
ποιέω
G5723
produz
2570
καλός

bom
2590
καρπός

fruto
1581
ἐκκόπτω
G5743
é cortada
2532
καί

e
906
βάλλω
G5743
lançada
1519
εἰς

ao
4442
πῦρ

fogo


E eu, em verdade, vos batizo com água, para o arrependimento; mas aquele que vem após mim é mais poderoso do que eu; cujas alparcas não sou digno de levar; ele vos batizará com o Espírito Santo, e com fogo. (ACF)

1473
ἐγώ

Eu
5209
ὑμᾶς

vos
907
βαπτίζω
G5719
batizo
1722
ἔν

com
5204
ὕδωρ

água
1519
εἰς

para
3341
μετάνοια

arrependimento
1161
δέ

mas
2064
ἔρχομαι
G5740
aquele que vem
3694
ὀπίσω

depois
3450
μοῦ

de mim
2076
ἐστί
G5748
é
2478
ἰσχυρός

mais poderoso
3450
μοῦ

do que eu
3739
ὅς

cujas
5266
ὑπόδημα

sandálias
3756
οὐ

não
1510
εἰμί
G5748
sou
2425
ἱκανός

digno
941
βαστάζω
G5658
de levar
5209
ὑμᾶς

Ele vos
907
βαπτίζω
G5692
batizará
1722
ἔν

com
4151
πνεῦμα

o Espírito
40
ἅγιος

Santo
2532
καί

e
4442
πῦρ

com fogo


Em sua mão tem a pá, e limpará a sua eira, e recolherá no celeiro o seu trigo, e queimará a palha com fogo que nunca se apagará. (ACF)

3739
ὅς

A sua
4425
πτύον

1722
ἔν

ele a tem na
5495
χείρ

mão
2532
καί

e
1245
διακαθαρίζω
G5692
limpará completamente
848
αὑτοῦ

a sua
257
ἅλων

eira
4863
συνάγω
G5692
recolherá
848
αὑτοῦ

o seu
4621
σίτος

trigo
1519
εἰς

no
596
ἀποθήκη

celeiro
1161
δέ

mas
2618
κατακαίω
G5692
queimará
892
ἄχυρον

a palha
4442
πῦρ

em fogo
762
ἄσβεστος

inextinguível


Então veio Jesus da Galiléia ter com João, junto do Jordão, para ser batizado por ele. (ACF)

5119
τότε

Por esse tempo
3854
παραγίνομαι
G5736
dirigiu-se
2424
Ἰησοῦς

Jesus
575
ἀπό

da
1056
Γαλιλαία

Galileia
1909
ἐπί

para
2446
Ἰορδάνης

o Jordão
4314
πρός

a fim de que
2491
Ἰωάννης

João
846
αὐτός

o
907
βαπτίζω
G5683
batizasse


Mas João opunha-se-lhe, dizendo: Eu careço de ser batizado por ti, e vens tu a mim? (ACF)

2491
Ἰωάννης

Ele
1161
δέ

porém
1254
διακωλύω
G5707
o dissuadia
3004
λέγω
G5723
dizendo
1473
ἐγώ

Eu
2192
ἔχω
G5719
é que preciso
5532
χρεία

-
907
βαπτίζω
G5683
ser batizado
5259
ὑπό

por
4675
σοῦ

ti
2532
καί

e
4771
σύ

tu
2064
ἔρχομαι
G5736
vens
4314
πρός

a
3165
μέ

mim


Jesus, porém, respondendo, disse-lhe: Deixa por agora, porque assim nos convém cumprir toda a justiça. Então ele o permitiu. (ACF)

1161
δέ

Mas
2424
Ἰησοῦς

Jesus
4314
πρός

lhe
846
αὐτός

-
611
ἀποκρίνομαι
G5679
respondeu
2036
ἔπω
G5627
-
863
ἀφίημι
G5628
Deixa
737
ἄρτι

por enquanto
1063
γάρ

porque
3779
οὕτω

assim
2254
ἡμῖν

nos
4241
πρέπω
G5723
convém
2076
ἐστί
G5748
-
4137
πληρόω
G5658
cumprir
3956
πᾶς

toda
1343
δικαιοσύνη

a justiça
5119
τότε

Então
846
αὐτός

ele o
863
ἀφίημι
G5719
admitiu


E, sendo Jesus batizado, saiu logo da água, e eis que se lhe abriram os céus, e viu o Espírito de Deus descendo como pomba e vindo sobre ele. (ACF)

907
βαπτίζω
G5685
Batizado
2424
Ἰησοῦς

Jesus
305
ἀναβαίνω
G5627
saiu
2117
εὐθύς

logo
575
ἀπό

da
5204
ὕδωρ

água
2532
καί

e
2400
ἰδού
G5628
eis
846
αὐτός

que se lhe
455
ἀνοίγω
G5681
abriram
3772
οὐρανός

os céus
2532
καί

e
1492
εἴδω
G5627
viu
4151
πνεῦμα

o Espírito
2316
θεός

de Deus
2597
καταβαίνω
G5723
descendo
5616
ὡσεί

como
4058
περιστερά

pomba
2064
ἔρχομαι
G5740
vindo
1909
ἐπί

sobre
846
αὐτός

ele


E eis que uma voz dos céus dizia: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo. (ACF)

2532
καί

E
2400
ἰδού
G5628
eis
5456
φωνή

uma voz
1537
ἐκ

dos
3772
οὐρανός

céus
3004
λέγω
G5723
que dizia
3778
οὗτος

Este
2076
ἐστί
G5748
é
3450
μοῦ

o meu
5207
υἱός

Filho
27
ἀγαπητός

amado
1722
ἔν

em
3739
ὅς

quem
2106
εὐδοκέω
G5656
me comprazo