Bíblia Interlinear |
| 3378 יְרֻבַּעַל Então, Jerubaal |
| 1439 גִּדעוֹן que é Gideão |
| 7925 שָׁכַם H8686 se levantou de madrugada |
| 5971 עַם e todo o povo |
| 2583 חָנָה H8799 que com ele estava, e se acamparam |
| 5878 עֵין חֲרֹד junto à fonte de Harode |
| 4264 מַחֲנֶה de maneira que o arraial |
| 4080 מִדיָן dos midianitas |
| 6828 צָפוֹן lhe ficava para o norte |
| 6010 עֵמֶק no vale |
| 1389 גִּבעָה defronte do outeiro |
| 4176 מוֹרֶה de Moré |
E disse o SENHOR a Gideão: Muito é o povo que está contigo, para eu dar aos midianitas em sua mão; a fim de que Israel não se glorie contra mim, dizendo: A minha mão me livrou. (ACF)
| 559 אָמַר H8799 Disse |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 1439 גִּדעוֹן a Gideão |
| 7227 רַב É demais |
| 5971 עַם o povo |
| 5414 נָתַן H8800 que está contigo, para eu entregar |
| 4080 מִדיָן os midianitas |
| 3027 יָד nas suas mãos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל Israel |
| 6286 פָּאַר H8691 poderia se gloriar |
| 559 אָמַר H8800 contra mim, dizendo |
| 3027 יָד A minha própria mão |
| 3467 יָשַׁע H8689 me livrou |
Agora, pois, apregoa aos ouvidos do povo, dizendo: Quem for medroso e tímido, volte, e retire-se apressadamente das montanhas de Gileade. Então voltaram do povo vinte e dois mil, e dez mil ficaram. (ACF)
| 4994 נָא Apregoa |
| 7121 קָרָא H8798 - |
| 241 אֹזֶן pois, aos ouvidos |
| 5971 עַם do povo |
| 559 אָמַר H8800 dizendo |
| 3373 יָרֵא Quem for tímido |
| 2730 חָרֵד e medroso |
| 7725 שׁוּב H8799 volte |
| 6852 צָפַר H8799 e retire-se |
| 2022 הַר da região montanhosa |
| 1568 גִּלעָד de Gileade |
| 7725 שׁוּב H8799 Então, voltaram |
| 5971 עַם do povo |
| 6242 עֶשׂרִים vinte |
| 8147 שְׁנַיִם e dois |
| 505 אֶלֶף mil |
| 6235 עֶשֶׂר e dez |
| 505 אֶלֶף mil |
| 7604 שָׁאַר H8738 ficaram |
E disse o SENHOR a Gideão: Ainda há muito povo; faze-os descer às águas, e ali os provarei; e será que, daquele de que eu te disser: Este irá contigo, esse contigo irá; porém de todo aquele, de que eu te disser: Este não irá contigo, esse não irá. (ACF)
| 559 אָמַר H8799 Disse |
| 3068 יְהוָה mais o SENHOR |
| 1439 גִּדעוֹן a Gideão |
| 5971 עַם Ainda há povo |
| 7227 רַב demais |
| 3381 יָרַד H8685 faze-os descer |
| 4325 מַיִם às águas |
| 6884 צָרַף H8799 e ali tos provarei |
| 559 אָמַר H8799 aquele de quem eu te disser |
| 3212 יָלַךְ H8799 este irá |
| 3212 יָלַךְ H8799 contigo, esse contigo irá |
| 559 אָמַר H8799 porém todo aquele de quem eu te disser |
| 3212 יָלַךְ H8799 este não irá |
| 3212 יָלַךְ H8799 contigo, esse não irá |
E fez descer o povo às águas. Então o SENHOR disse a Gideão: Qualquer que lamber as águas com a sua língua, como as lambe o cão, esse porás à parte; como também a todo aquele que se abaixar de joelhos a beber. (ACF)
| 3381 יָרַד Fez |
| 1439 גִּדעוֹן Gideão |
| 3381 יָרַד H8686 descer |
| 5971 עַם os homens |
| 4325 מַיִם às águas |
| 3068 יְהוָה Então, o SENHOR |
| 559 אָמַר H8799 lhe disse |
| 3952 לָקַק H8799 Todo que lamber |
| 4325 מַיִם a água |
| 3956 לָשׁוֹן com a língua |
| 3952 לָקַק H8799 como faz |
| 3611 כֶּלֶב o cão |
| 3322 יָצַג H8686 esse porás |
| 3766 כָּרַע H8799 à parte, como também a todo aquele que se abaixar |
| 1290 בֶּרֶךְ de joelhos |
| 8354 שָׁתָה H8800 a beber |
E foi o número dos que lamberam, levando a mão à boca, trezentos homens; e todo o restante do povo se abaixou de joelhos a beber as águas. (ACF)
| 4557 מִספָּר Foi o número |
| 3952 לָקַק H8764 dos que lamberam |
| 3027 יָד levando a mão |
| 6310 פֶּה à boca |
| 7969 שָׁלוֹשׁ trezentos |
| 3967 מֵאָה - |
| 376 אִישׁ homens |
| 3499 יֶתֶר e todo o restante |
| 5971 עַם do povo |
| 3766 כָּרַע H8804 se abaixou |
| 1290 בֶּרֶךְ de joelhos |
| 8354 שָׁתָה H8800 a beber |
| 4325 מַיִם a água |
E disse o SENHOR a Gideão: Com estes trezentos homens que lamberam as águas vos livrarei, e darei os midianitas na tua mão; portanto, todos os demais se retirem, cada um ao seu lugar. (ACF)
| 559 אָמַר H8799 Então, disse |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 1439 גִּדעוֹן a Gideão |
| 7969 שָׁלוֹשׁ Com estes trezentos |
| 3967 מֵאָה - |
| 376 אִישׁ homens |
| 3952 לָקַק H8764 que lamberam |
| 3467 יָשַׁע H8686 a água eu vos livrarei |
| 5414 נָתַן H8804 e entregarei |
| 4080 מִדיָן os midianitas |
| 3027 יָד nas tuas mãos |
| 5971 עַם pelo que a outra gente |
| 3212 יָלַךְ H8799 toda que se retire |
| 376 אִישׁ cada um |
| 4725 מָקוֹם para o seu lugar |
E o povo tomou na sua mão a provisão e as suas buzinas, e enviou a todos os outros homens de Israel cada um à sua tenda, porém os trezentos homens reteve; e estava o arraial dos midianitas embaixo, no vale. (ACF)
| 3947 לָקחַ H8799 Tomou |
| 5971 עַם o povo |
| 6720 צֵידָה provisões |
| 3027 יָד nas mãos |
| 7782 שׁוֹפָר e as trombetas |
| 7971 שָׁלחַ H8765 Gideão enviou |
| 376 אִישׁ todos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל os homens de Israel |
| 376 אִישׁ cada um |
| 168 אֹהֶל à sua tenda |
| 7969 שָׁלוֹשׁ porém os trezentos |
| 3967 מֵאָה - |
| 376 אִישׁ homens |
| 2388 חָזַק H8689 reteve |
| 4264 מַחֲנֶה consigo. Estava o arraial |
| 4080 מִדיָן dos midianitas |
| 6010 עֵמֶק abaixo dele, no vale |
E sucedeu que, naquela mesma noite, o SENHOR lhe disse: Levanta-te, e desce ao arraial, porque o tenho dado na tua mão. (ACF)
| 3915 לַיִל Sucedeu que, naquela mesma noite |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 559 אָמַר H8799 lhe disse |
| 6965 קוּם H8798 Levanta-te |
| 3381 יָרַד H8798 e desce |
| 4264 מַחֲנֶה contra o arraial |
| 5414 נָתַן H8804 porque o entreguei |
| 3027 יָד nas tuas mãos |
E, se ainda temes descer, desce tu e teu moço Purá, ao arraial; (ACF)
| 3373 יָרֵא Se ainda temes |
| 3381 יָרַד H8800 atacar |
| 3381 יָרַד H8798 desce |
| 5288 נַעַר tu com teu moço |
| 6513 פֻּרָה Pura |
| 4264 מַחֲנֶה ao arraial |
E ouvirás o que dizem, e então, fortalecidas as tuas mãos descerás ao arraial. Então desceu ele com o seu moço Purá até ao extremo das sentinelas que estavam no arraial. (ACF)
| 8085 שָׁמַע H8804 e ouvirás |
| 1696 דָּבַר H8762 o que dizem |
| 310 אַחַר depois |
| 2388 חָזַק H8799 fortalecidas |
| 3027 יָד as tuas mãos |
| 3381 יָרַד H8804 descerás |
| 4264 מַחֲנֶה contra o arraial |
| 3381 יָרַד H8799 Então, desceu |
| 5288 נַעַר ele com seu moço |
| 6513 פֻּרָה Pura |
| 7097 קָצֶה até à vanguarda |
| 2571 חָמֻשׁ - |
| 4264 מַחֲנֶה do arraial |
E os midianitas, os amalequitas, e todos os filhos do oriente jaziam no vale como gafanhotos em multidão; e eram inumeráveis os seus camelos, como a areia que há na praia do mar. (ACF)
| 4080 מִדיָן Os midianitas |
| 6002 עֲמָלֵק os amalequitas |
| 1121 בֵּן e todos os povos |
| 6924 קֶדֶם do Oriente |
| 5307 נָפַל H8802 cobriam |
| 6010 עֵמֶק o vale |
| 697 אַרְבֶּה como gafanhotos |
| 7230 רֹב em multidão |
| 1581 גָּמָל e eram os seus camelos |
| 7230 רֹב em multidão |
| 4557 מִספָּר inumerável |
| 2344 חוֹל como a areia |
| 8193 שָׂפָה que há na praia |
| 3220 יָם do mar |
Chegando, pois, Gideão, eis que estava contando um homem ao seu companheiro um sonho, e dizia: Eis que tive um sonho, eis que um pão de cevada torrado rodava pelo arraial dos midianitas, e chegava até à tenda, e a feriu, e caiu, e a transtornou de cima para baixo; e ficou caída. (ACF)
| 935 בּוֹא H8799 Chegando |
| 1439 גִּדעוֹן pois, Gideão |
| 376 אִישׁ eis que certo homem |
| 5608 סָפַר H8764 estava contando |
| 2472 חֲלוֹם um sonho |
| 7453 רֵעַ ao seu companheiro |
| 559 אָמַר H8799 e disse |
| 2492 חָלַם H8804 Tive |
| 2472 חֲלוֹם um sonho |
| 3899 לֶחֶם Eis que um pão |
| 6742 צְלוּל H8675 - |
| 6742 צְלוּל - |
| 8184 שְׂעֹרָה de cevada |
| 2015 הָפַךְ H8693 rodava |
| 4264 מַחֲנֶה contra o arraial |
| 4080 מִדיָן dos midianitas |
| 935 בּוֹא H8799 e deu de encontro |
| 168 אֹהֶל à tenda |
| 5307 נָפַל H8799 do comandante, de maneira que esta caiu |
| 2015 הָפַךְ H8799 e se virou |
| 4605 מַעַל de cima |
| 5307 נָפַל H8804 para baixo, e ficou assim estendida |
E respondeu o seu companheiro, e disse: Não é isto outra coisa, senão a espada de Gideão, filho de Joás, varão israelita. Deus tem dado na sua mão aos midianitas, e todo este arraial. (ACF)
| 6030 עָנָה H8799 Respondeu-lhe |
| 7453 רֵעַ o companheiro |
| 559 אָמַר H8799 e disse |
| 2719 חֶרֶב Não é isto outra coisa, senão a espada |
| 1439 גִּדעוֹן de Gideão |
| 1121 בֵּן filho |
| 3101 יוֹאָשׁ de Joás |
| 376 אִישׁ homem |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל israelita |
| 3027 יָד Nas mãos |
| 5414 נָתַן H8804 dele entregou |
| 430 אֱלֹהִים Deus |
| 4080 מִדיָן os midianitas |
| 4264 מַחֲנֶה e todo este arraial |
E sucedeu que, ouvindo Gideão a narração deste sonho, e a sua explicação, adorou; e voltou ao arraial de Israel, e disse: Levantai-vos, porque o SENHOR tem dado o arraial dos midianitas nas nossas mãos. (ACF)
| 8085 שָׁמַע H8800 Tendo ouvido |
| 1439 גִּדעוֹן Gideão |
| 4557 מִספָּר contar |
| 2472 חֲלוֹם este sonho |
| 7667 שֶׁבֶר e o seu significado |
| 7812 שָׁחָה H8691 adorou |
| 7725 שׁוּב H8799 e tornou |
| 4264 מַחֲנֶה ao arraial |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 559 אָמַר H8799 e disse |
| 6965 קוּם H8798 Levantai-vos |
| 3068 יְהוָה porque o SENHOR |
| 5414 נָתַן H8804 entregou |
| 4264 מַחֲנֶה o arraial |
| 4080 מִדיָן dos midianitas |
| 3027 יָד nas vossas mãos |
Então dividiu os trezentos homens em três companhias; e deu-lhes a cada um, nas suas mãos, buzinas, e cântaros vazios, com tochas neles acesas. (ACF)
| 2673 חָצָה H8799 Então, repartiu |
| 7969 שָׁלוֹשׁ os trezentos |
| 3967 מֵאָה - |
| 376 אִישׁ homens |
| 7969 שָׁלוֹשׁ em três |
| 7218 רֹאשׁ companhias |
| 5414 נָתַן H8799 e deu-lhes |
| 3027 יָד a cada um nas suas mãos |
| 7782 שׁוֹפָר trombetas |
| 3537 כַּד e cântaros |
| 7386 רֵיק vazios |
| 3940 לַפִּיד com tochas |
| 8432 תָּוֶךְ neles |
| 3537 כַּד - |
E disse-lhes: Olhai para mim, e fazei como eu fizer; e eis que, chegando eu à extremidade do arraial, será que, como eu fizer, assim fareis vós. (ACF)
| 559 אָמַר H8799 E disse-lhes |
| 7200 רָאָה H8799 Olhai |
| 6213 עָשָׂה H8799 para mim e fazei |
| 935 בּוֹא H8802 como eu fizer. Chegando |
| 7097 קָצֶה eu às imediações |
| 4264 מַחֲנֶה do arraial |
| 6213 עָשָׂה H8799 como fizer |
| 6213 עָשָׂה H8799 eu, assim fareis |
Tocando eu a buzina, eu e todos os que comigo estiverem, então também vós tocareis a buzina ao redor de todo o arraial, e direis: Espada do SENHOR, e de Gideão. (ACF)
| 8628 תָּקַע H8804 Quando eu tocar |
| 7782 שׁוֹפָר a trombeta |
| 8628 תָּקַע H8804 e todos os que comigo estiverem, então, vós também tocareis |
| 5439 סָבִיב a vossa ao redor |
| 4264 מַחֲנֶה de todo o arraial |
| 559 אָמַר H8804 e direis |
| 3068 יְהוָה Pelo SENHOR |
| 1439 גִּדעוֹן e por Gideão |
Chegou, pois, Gideão, e os cem homens que com ele iam, ao extremo do arraial, ao princípio da vigília da meia noite, havendo sido de pouco trocadas as guardas; então tocaram as buzinas, e quebraram os cântaros, que tinham nas mãos. (ACF)
| 935 בּוֹא H8799 Chegou |
| 1439 גִּדעוֹן pois, Gideão |
| 3967 מֵאָה e os cem |
| 376 אִישׁ homens |
| 7097 קָצֶה que com ele iam às imediações |
| 4264 מַחֲנֶה do arraial |
| 7218 רֹאשׁ ao princípio |
| 821 אַשְׁמֻרָה da vigília |
| 8484 תִּיכוֹן média |
| 6965 קוּם havendo-se |
| 389 אַךְ pouco |
| 6965 קוּם H8687 tempo antes |
| 6965 קוּם H8689 trocado |
| 8104 שָׁמַר H8802 as guardas |
| 8628 תָּקַע H8799 e tocaram |
| 7782 שׁוֹפָר as trombetas |
| 5310 נָפַץ H8800 e quebraram |
| 3537 כַּד os cântaros |
| 3027 יָד que traziam nas mãos |
Assim tocaram as três companhias as buzinas, e quebraram os cântaros; e tinham nas suas mãos esquerdas as tochas acesas, e nas suas mãos direitas as buzinas, para tocarem, e clamaram: Espada do SENHOR, e de Gideão. (ACF)
| 8628 תָּקַע H8799 Assim, tocaram |
| 7969 שָׁלוֹשׁ as três |
| 7218 רֹאשׁ companhias |
| 7782 שׁוֹפָר as trombetas |
| 7665 שָׁבַר H8799 e despedaçaram |
| 3537 כַּד os cântaros |
| 2388 חָזַק H8686 e seguravam |
| 3027 יָד na mão |
| 8040 שְׂמֹאול esquerda |
| 3940 לַפִּיד as tochas |
| 3027 יָד e na mão |
| 3225 יָמִין direita |
| 7782 שׁוֹפָר as trombetas |
| 8628 תָּקַע H8800 que tocavam |
| 7121 קָרָא H8799 e exclamaram |
| 2719 חֶרֶב Espada |
| 3068 יְהוָה pelo SENHOR |
| 1439 גִּדעוֹן e por Gideão |
E conservou-se cada um no seu lugar ao redor do arraial; então todo o exército pôs-se a correr e, gritando, fugiu. (ACF)
| 5975 עָמַד H8799 E permaneceu |
| 376 אִישׁ cada um |
| 5439 סָבִיב no seu lugar ao redor |
| 4264 מַחֲנֶה do arraial |
| 7323 רוּץ H8799 que todo deitou a correr |
| 7321 רוַּע H8686 e a gritar |
| 5127 נוּס H8799 e a fugir |
| 5127 נוּס H8686 - |
Tocando, pois, os trezentos as buzinas, o SENHOR tornou a espada de um contra o outro, e isto em todo o arraial, que fugiu para Zererá, até Bete-Sita, até aos limites de Abel-Meolá, acima de Tabate. (ACF)
| 8628 תָּקַע H8799 Ao soar |
| 7969 שָׁלוֹשׁ das trezentas |
| 3967 מֵאָה - |
| 7782 שׁוֹפָר trombetas |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 7760 שׂוּם H8799 tornou |
| 2719 חֶרֶב a espada |
| 376 אִישׁ de um |
| 7453 רֵעַ contra o outro |
| 4264 מַחֲנֶה e isto em todo o arraial |
| 5127 נוּס H8799 que fugiu |
| 6888 צְרֵרָה rumo de Zererá |
| 1029 בֵּית הַשִּׁטָּה até Bete-Sita |
| 8193 שָׂפָה até ao limite |
| 65 אָבֵל מְחוֹלָה de Abel-Meolá |
| 2888 טַבַּת acima de Tabate |
Então os homens de Israel, de Naftali, de Aser e de todo o Manassés foram convocados, e perseguiram aos midianitas. (ACF)
| 376 אִישׁ Então, os homens |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 5321 נַפְתָּלִי de Naftali |
| 836 אָשֵׁר e de Aser |
| 4519 מְנַשֶּׁה e de todo o Manassés |
| 6817 צָעַק H8735 foram convocados |
| 7291 רָדַף H8799 e perseguiram |
| 4080 מִדיָן os midianitas |
Também Gideão enviou mensageiros a todas as montanhas de Efraim, dizendo: Descei ao encontro dos midianitas, e tomai-lhes as águas até Bete-Bara, e também o Jordão. Convocados, pois, todos os homens de Efraim, tomaram-lhes as águas até Bete-Bara e o Jordão. (ACF)
| 1439 גִּדעוֹן Gideão |
| 7971 שָׁלחַ H8804 enviou |
| 4397 מַלאָךְ mensageiros |
| 2022 הַר a todas as montanhas |
| 669 אֶפרַיִם de Efraim |
| 559 אָמַר H8800 dizendo |
| 3381 יָרַד H8798 Descei |
| 7125 קִראָה H8800 de encontro |
| 4080 מִדיָן aos midianitas |
| 3920 לָכַד H8798 e impedi-lhes |
| 4325 מַיִם a passagem pelas águas |
| 3383 יַרְדֵּן do Jordão |
| 1012 בֵּית בָּרָה até Bete-Bara |
| 6817 צָעַק H8735 Convocados |
| 376 אִישׁ pois, todos os homens |
| 669 אֶפרַיִם de Efraim |
| 3920 לָכַד H8799 cortaram-lhes |
| 3383 יַרְדֵּן a passagem pelo Jordão |
| 1012 בֵּית בָּרָה até Bete-Bara |
E prenderam a dois príncipes dos midianitas, a Orebe e a Zeebe; e mataram a Orebe na penha de Orebe, e a Zeebe mataram no lagar de Zeebe, e perseguiram aos midianitas; e trouxeram as cabeças de Orebe e de Zeebe a Gideão, além do Jordão. (ACF)
| 3920 לָכַד H8799 E prenderam |
| 8147 שְׁנַיִם a dois |
| 8269 שַׂר príncipes |
| 4080 מִדיָן dos midianitas |
| 6159 עֹרֵב Orebe |
| 2062 זְאֵב e Zeebe |
| 2026 הָרַג H8799 mataram |
| 6159 עֹרֵב Orebe |
| 6697 צוּר na penha |
| 6159 עֹרֵב de Orebe |
| 2062 זְאֵב e Zeebe |
| 2026 הָרַג H8804 mataram |
| 3342 יֶקֶב no lagar |
| 2062 זְאֵב de Zeebe |
| 7291 רָדַף H8799 Perseguiram |
| 4080 מִדיָן aos midianitas |
| 935 בּוֹא H8689 e trouxeram |
| 7218 רֹאשׁ as cabeças |
| 6159 עֹרֵב de Orebe |
| 2062 זְאֵב e de Zeebe |
| 1439 גִּדעוֹן a Gideão |
| 5676 עֵבֶר dalém |
| 3383 יַרְדֵּן do Jordão |