Bíblia Interlinear |
| 7227 רַב Passado muito |
| 3117 יוֹם tempo |
| 310 אַחַר depois |
| 3068 יְהוָה que o SENHOR |
| 5117 נוּחַ H8689 dera repouso |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל a Israel |
| 341 אֹיֵב H8802 de todos os seus inimigos |
| 5439 סָבִיב em redor |
| 2204 זָקֵן e sendo |
| 3091 יְהוֹשׁוּעַ Josué |
| 2204 זָקֵן H8804 já velho |
| 935 בּוֹא H8804 e entrado |
| 3117 יוֹם em dias |
Chamou Josué a todo o Israel, aos seus anciãos, e aos seus cabeças, e aos seus juízes, e aos seus oficiais, e disse-lhes: Eu já sou velho e entrado em dias, (ACF)
| 7121 קָרָא H8799 chamou |
| 3091 יְהוֹשׁוּעַ Josué |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל a todo o Israel |
| 2205 זָקֵן os seus anciãos |
| 7218 רֹאשׁ os seus cabeças |
| 8199 שָׁפַט H8802 os seus juízes |
| 7860 שֹׁטֵר H8802 e os seus oficiais |
| 559 אָמַר H8799 e disse-lhes |
| 2204 זָקֵן H8804 Já sou velho |
| 935 בּוֹא H8804 e entrado |
| 3117 יוֹם em dias |
E vós já tendes visto tudo quanto o SENHOR vosso Deus fez a todas estas nações por causa de vós; porque o SENHOR vosso Deus é que tem pelejado por vós. (ACF)
| 7200 רָאָה H8804 e vós já tendes visto |
| 6213 עָשָׂה H8804 tudo quanto fez |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 430 אֱלֹהִים vosso Deus |
| 1471 גּוֹי a todas estas nações |
| 6440 פָּנִים por causa |
| 3068 יְהוָה de vós, porque o SENHOR |
| 430 אֱלֹהִים vosso Deus |
| 3898 לָחַם H8737 é o que pelejou |
Vede que vos reparti por sorte, em herança às vossas tribos, estas nações que restam, bem como as nações que tenho destruído, desde o Jordão até o grande mar para o pôr do sol. (ACF)
| 7200 רָאָה H8798 Vede |
| 5307 נָפַל H8689 aqui que vos fiz cair |
| 7626 שֵׁבֶט em sorte às vossas tribos |
| 1471 גּוֹי estas nações |
| 7604 שָׁאַר H8737 que restam |
| 1471 גּוֹי juntamente com todas as nações |
| 3772 כָּרַת H8689 que tenho eliminado |
| 3383 יַרְדֵּן umas e outras, desde o Jordão |
| 3220 יָם até ao mar |
| 1419 גָּדוֹל Grande |
| 3996 מָבוֹא para o pôr-do-sol |
| 8121 שֶׁמֶשׁ - |
E o SENHOR vosso Deus as impelirá, e as expelirá de diante de vós; e vós possuireis a sua terra, como o SENHOR vosso Deus vos tem prometido. (ACF)
| 3068 יְהוָה O SENHOR |
| 430 אֱלֹהִים vosso Deus |
| 1920 הָדַף H8799 as afastará |
| 6440 פָּנִים de |
| 3423 יָרַשׁ H8689 vós e as expulsará |
| 6440 פָּנִים de vossa presença |
| 3423 יָרַשׁ H8804 e vós possuireis |
| 776 אֶרֶץ a sua terra |
| 3068 יְהוָה como o SENHOR |
| 430 אֱלֹהִים vosso Deus |
| 1696 דָּבַר H8765 vos prometeu |
Esforçai-vos, pois, muito para guardardes e para fazerdes tudo quanto está escrito no livro da lei de Moisés; para que dele não vos aparteis, nem para a direita nem para a esquerda; (ACF)
| 2388 חָזַק H8804 Esforçai-vos |
| 3966 מְאֹד pois, muito |
| 8104 שָׁמַר H8800 para guardardes |
| 6213 עָשָׂה H8800 e cumprirdes |
| 3789 כָּתַב H8803 tudo quanto está escrito |
| 5612 סֵפֶר no Livro |
| 8451 תּוֹרָה da Lei |
| 4872 מֹשֶׁה de Moisés |
| 5493 סוּר H8800 para que dela não vos aparteis |
| 3225 יָמִין nem para a direita |
| 8040 שְׂמֹאול nem para a esquerda |
Para que não entreis no meio destas nações que ainda ficam convosco; e dos nomes de seus deuses não façais menção, nem por eles façais jurar, nem os sirvais, nem a eles vos inclineis, (ACF)
| 935 בּוֹא H8800 para que não vos mistureis |
| 1471 גּוֹי com estas nações |
| 7604 שָׁאַר H8737 que restaram |
| 2142 זָכַר H8686 entre vós. Não façais menção |
| 8034 שֵׁם dos nomes |
| 430 אֱלֹהִים de seus deuses |
| 7650 שָׁבַע H8686 nem por eles façais jurar |
| 5647 עָבַד H8799 nem os sirvais |
| 7812 שָׁחָה H8691 nem os adoreis |
Mas ao SENHOR vosso Deus vos apegareis, como fizestes até o dia de hoje; (ACF)
| 3068 יְהוָה Mas ao SENHOR |
| 430 אֱלֹהִים vosso Deus |
| 1692 דָּבַק H8799 vos apegareis |
| 6213 עָשָׂה H8804 como fizestes |
| 3117 יוֹם até ao dia de hoje |
Pois o SENHOR expulsou de diante de vós grandes e fortes nações; e, quanto a vós, ninguém vos tem podido resistir, até o dia de hoje. (ACF)
| 3068 יְהוָה pois o SENHOR |
| 3423 יָרַשׁ H8686 expulsou |
| 6440 פָּנִים de diante |
| 1419 גָּדוֹל de vós grandes |
| 6099 עָצוּם e fortes |
| 1471 גּוֹי nações |
| 376 אִישׁ e, quanto a vós outros, ninguém |
| 5975 עָמַד H8804 vos resistiu |
| 3117 יוֹם até ao dia de hoje |
Um só homem dentre vós perseguirá a mil; pois é o SENHOR vosso Deus que peleja por vós, como já vos tem falado. (ACF)
| 259 אֶחָד Um |
| 376 אִישׁ só homem |
| 7291 רָדַף H8799 dentre vós perseguirá |
| 505 אֶלֶף mil |
| 3068 יְהוָה pois o SENHOR |
| 430 אֱלֹהִים vosso Deus |
| 3898 לָחַם H8737 é quem peleja |
| 1696 דָּבַר H8765 por vós, como já vos prometeu |
Portanto, guardai diligentemente as vossas almas, para amardes ao SENHOR vosso Deus. (ACF)
| 8104 שָׁמַר H8738 Portanto, empenhai-vos em guardar |
| 3966 מְאֹד - |
| 5315 נֶפֶשׁ a vossa alma |
| 157 אָהַב H8800 para amardes |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 430 אֱלֹהִים vosso Deus |
Porque, se de algum modo vos desviardes, e vos apegardes ao restante destas nações que ainda ficou entre vós, e com elas vos aparentardes, e vós a elas entrardes, e elas a vós, (ACF)
| 7725 שׁוּב H8799 Porque, se dele vos desviardes |
| 1692 דָּבַק H8804 e vos apegardes |
| 3499 יֶתֶר ao restante |
| 1471 גּוֹי destas nações |
| 7604 שָׁאַר H8737 ainda |
| 2859 חָתַן H8694 em vosso meio, e com elas vos aparentardes |
| 935 בּוֹא H8804 e com elas vos misturardes |
Sabei certamente que o SENHOR vosso Deus não continuará a expulsar estas nações de diante de vós, mas elas vos serão por laço e rede, e açoite às vossas ilhargas, e espinhos aos vossos olhos; até que pereçais desta boa terra que vos deu o SENHOR vosso Deus. (ACF)
| 3045 יָדַע H8799 sabei |
| 3045 יָדַע H8800 certamente |
| 3068 יְהוָה que o SENHOR |
| 430 אֱלֹהִים vosso Deus |
| 3423 יָרַשׁ H8687 não expulsará |
| 3254 יָסַף H8686 mais |
| 1471 גּוֹי estas nações |
| 6440 פָּנִים de vossa presença |
| 6341 פּחַ mas vos serão por laço |
| 4170 מוֹקֵשׁ e rede |
| 7850 שֹׁטֵט e açoite |
| 6654 צַד às vossas ilhargas |
| 6796 צָנִין e espinhos |
| 5869 עַיִן aos vossos olhos |
| 6 אָבַד H8800 até que pereçais |
| 2896 טוֹב nesta boa |
| 127 אֲדָמָה terra |
| 5414 נָתַן H8804 que vos deu |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 430 אֱלֹהִים vosso Deus |
E eis que vou hoje pelo caminho de toda a terra; e vós bem sabeis, com todo o vosso coração, e com toda a vossa alma, que nem uma só palavra falhou de todas as boas coisas que falou de vós o SENHOR vosso Deus; todas vos sobrevieram, nenhuma delas falhou. (ACF)
| 3117 יוֹם Eis que, já hoje |
| 1980 הָלַךְ H8802 sigo |
| 1870 דֶּרֶךְ pelo caminho |
| 776 אֶרֶץ de todos os da terra |
| 3045 יָדַע H8804 e vós bem sabeis |
| 3824 לֵבָב de todo o vosso coração |
| 5315 נֶפֶשׁ e de toda a vossa alma |
| 259 אֶחָד que nem uma |
| 1697 דָּבָר só promessa |
| 5307 נָפַל H8804 caiu |
| 2896 טוֹב de todas as boas |
| 1697 דָּבָר palavras |
| 1696 דָּבַר H8765 que falou |
| 3068 יְהוָה de vós o SENHOR |
| 430 אֱלֹהִים vosso Deus |
| 935 בּוֹא H8804 todas vos sobrevieram |
| 259 אֶחָד nem uma |
| 1697 דָּבָר delas |
| 5307 נָפַל H8804 falhou |
E será que, assim como sobre vós vieram todas estas boas coisas, que o SENHOR vosso Deus vos disse, assim trará o SENHOR sobre vós todas aquelas más coisas, até vos destruir de sobre a boa terra que vos deu o SENHOR vosso Deus. (ACF)
| 935 בּוֹא H8804 E sucederá que, assim como vieram |
| 2896 טוֹב sobre vós todas estas boas |
| 1697 דָּבָר coisas |
| 3068 יְהוָה que o SENHOR |
| 430 אֱלֹהִים vosso Deus |
| 1696 דָּבַר H8765 vos prometeu |
| 935 בּוֹא H8686 assim cumprirá |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 7451 רַע contra vós outros todas as ameaças |
| 1697 דָּבָר - |
| 8045 שָׁמַד H8687 até vos destruir |
| 2896 טוֹב de sobre a boa |
| 127 אֲדָמָה terra |
| 5414 נָתַן H8804 que vos deu |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 430 אֱלֹהִים vosso Deus |
Quando transgredirdes a aliança do SENHOR vosso Deus, que vos tem ordenado, e fordes e servirdes a outros deuses, e a eles vos inclinardes, então a ira do SENHOR sobre vós se acenderá, e logo perecereis de sobre a boa terra que vos deu. (ACF)
| 5674 עָבַר H8800 Quando violardes |
| 1285 בְּרִית a aliança |
| 3068 יְהוָה que o SENHOR |
| 430 אֱלֹהִים vosso Deus |
| 6680 צָוָה H8765 vos ordenou |
| 1980 הָלַךְ H8804 e fordes |
| 5647 עָבַד H8804 e servirdes |
| 312 אַחֵר a outros |
| 430 אֱלֹהִים deuses |
| 7812 שָׁחָה H8694 e os adorardes |
| 639 אַף então, a ira |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 2734 חָרָה H8804 se acenderá |
| 4120 מְהֵרָה sobre vós, e logo |
| 6 אָבַד H8804 perecereis |
| 2896 טוֹב na boa |
| 776 אֶרֶץ terra |
| 5414 נָתַן H8804 que vos deu |