Bíblia Interlinear |
| 622 אָסַף H8799 Depois, reuniu |
| 3091 יְהוֹשׁוּעַ Josué |
| 7626 שֵׁבֶט todas as tribos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 7927 שְׁכֶם em Siquém |
| 7121 קָרָא H8799 e chamou |
| 2205 זָקֵן os anciãos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 7218 רֹאשׁ os seus cabeças |
| 8199 שָׁפַט H8802 os seus juízes |
| 7860 שֹׁטֵר H8802 e os seus oficiais |
| 3320 יָצַב H8691 e eles se apresentaram |
| 6440 פָּנִים diante |
| 430 אֱלֹהִים de Deus |
Então Josué disse a todo o povo: Assim diz o SENHOR Deus de Israel: Além do rio habitaram antigamente vossos pais, Terá, pai de Abraão e pai de Naor; e serviram a outros deuses.
| 3091 יְהוֹשׁוּעַ Então, Josué |
| 559 אָמַר H8799 disse |
| 5971 עַם a todo o povo |
| 559 אָמַר H8804 Assim diz |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 430 אֱלֹהִים Deus |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 5769 עוֹלָם Antigamente |
| 1 אָב vossos pais |
| 8646 תֶּרחַ Tera |
| 1 אָב pai |
| 85 אַברָהָם de Abraão |
| 5152 נָחוֹר e de Naor |
| 3427 יָשַׁב H8804 habitaram |
| 5676 עֵבֶר dalém |
| 5104 נָהָר do Eufrates |
| 5647 עָבַד H8799 e serviram |
| 312 אַחֵר a outros |
| 430 אֱלֹהִים deuses |
Eu, porém, tomei a vosso pai Abraão dalém do rio e o fiz andar por toda a terra de Canaã; também multipliquei a sua descendência e dei-lhe a Isaque.
| 3947 לָקחַ H8799 Eu, porém, tomei |
| 85 אַברָהָם Abraão |
| 1 אָב vosso pai |
| 5676 עֵבֶר dalém |
| 5104 נָהָר do rio |
| 3212 יָלַךְ H8686 e o fiz percorrer |
| 776 אֶרֶץ toda a terra |
| 3667 כְּנַעַן de Canaã |
| 7235 רָבָה H8686 também lhe multipliquei |
| 2233 זֶרַע a descendência |
| 5414 נָתַן H8799 e lhe dei |
| 3327 יִצחָק Isaque |
E a Isaque dei Jacó e Esaú; e a Esaú dei a montanha de Seir, para a possuir; porém, Jacó e seus filhos desceram para o Egito.
| 3327 יִצחָק A Isaque |
| 5414 נָתַן H8799 dei |
| 3290 יַעֲקֹב Jacó |
| 6215 עֵשָׂו e Esaú |
| 6215 עֵשָׂו e a Esaú |
| 5414 נָתַן H8799 dei |
| 3423 יָרַשׁ H8800 em possessão |
| 2022 הַר as montanhas |
| 8165 שֵׂעִיר de Seir |
| 3290 יַעֲקֹב porém Jacó |
| 1121 בֵּן e seus filhos |
| 3381 יָרַד H8804 desceram |
| 4714 מִצרַיִם para o Egito |
Então enviei Moisés e Arão e feri ao Egito, como o fiz no meio deles; e depois vos tirei de lá.
| 7971 שָׁלחַ H8799 Então, enviei |
| 4872 מֹשֶׁה Moisés |
| 175 אַהֲרֹן e Arão |
| 5062 נָגַף H8799 e feri |
| 4714 מִצרַיִם o Egito |
| 834 אֲשֶׁר com o que |
| 6213 עָשָׂה H8804 fiz |
| 7130 קֶרֶב no meio |
| 310 אַחַר dele; e, depois |
| 3318 יָצָא H8689 vos tirei |
E, tirando eu a vossos pais do Egito, viestes ao mar; e os egípcios perseguiram a vossos pais com carros e com cavaleiros, até ao Mar Vermelho.
| 3318 יָצָא H8686 Tirando |
| 1 אָב eu vossos pais |
| 4714 מִצרַיִם do Egito |
| 935 בּוֹא H8799 viestes |
| 3220 יָם ao mar |
| 4714 מִצרַיִם os egípcios |
| 7291 רָדַף H8799 perseguiram |
| 1 אָב vossos pais |
| 7393 רֶכֶב com carros |
| 6571 פָּרָשׁ e com cavaleiros |
| 3220 יָם até ao mar |
| 5488 סוּף Vermelho |
E clamaram ao SENHOR, que pós uma escuridão entre vós e os egípcios, e trouxe o mar sobre eles, e os cobriu, e os vossos olhos viram o que eu fiz no Egito; depois habitastes no deserto muitos dias.
| 6817 צָעַק H8799 E, clamando |
| 3068 יְהוָה vossos pais, o SENHOR |
| 7760 שׂוּם H8799 pôs |
| 3990 מַאֲפֵל escuridão |
| 4713 מִצרִי entre vós e os egípcios |
| 935 בּוֹא H8686 e trouxe |
| 3220 יָם o mar |
| 3680 כָּסָה H8762 sobre estes, e o mar os cobriu |
| 5869 עַיִן e os vossos olhos |
| 7200 רָאָה H8799 viram |
| 6213 עָשָׂה H8804 o que eu fiz |
| 4714 מִצרַיִם no Egito |
| 3427 יָשַׁב H8799 Então, habitastes |
| 4057 מִדְבָּר no deserto |
| 7227 רַב por muito |
| 3117 יוֹם tempo |
Então eu vos trouxe à terra dos amorreus, que habitavam além do Jordão, os quais pelejaram contra vós; porém os entreguei nas vossas mãos, e possuístes a sua terra, e os destruí de diante de vós.
| 935 בּוֹא H8686 Daí eu vos trouxe |
| 776 אֶרֶץ à terra |
| 567 אֱמֹרִי dos amorreus |
| 3427 יָשַׁב H8802 que habitavam |
| 5676 עֵבֶר dalém |
| 3383 יַרְדֵּן do Jordão |
| 3898 לָחַם H8735 os quais pelejaram |
| 5414 נָתַן H8799 contra vós outros; porém os entreguei |
| 3027 יָד nas vossas mãos |
| 3423 יָרַשׁ H8799 e possuístes |
| 776 אֶרֶץ a sua terra |
| 8045 שָׁמַד H8686 e os destruí |
| 6440 פָּנִים diante |
Levantou-se também Balaque, filho de Zipor, rei dos moabitas e pelejou contra Israel; e mandou chamar a Balaão, filho de Beor, para que vos amaldiçoasse.
| 6965 קוּם H8799 Levantou-se |
| 4428 מֶלֶךְ também, o rei |
| 4124 מוֹאָב de Moabe |
| 1111 בָּלָק Balaque |
| 1121 בֵּן filho |
| 6834 צִפּוֹר de Zipor |
| 3898 לָחַם H8735 e pelejou |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל contra Israel |
| 7971 שָׁלחַ H8799 mandou |
| 7121 קָרָא H8799 chamar |
| 1109 בִּלעָם Balaão |
| 1121 בֵּן filho |
| 1160 בְּעוֹר de Beor |
| 7043 קָלַל H8763 para que vos amaldiçoasse |
Porém eu não quis ouvir a Balaão; pelo que ele vos abençoou grandemente e eu vos livrei da sua mão.
| 14 אָבָה H8804 Porém eu não quis |
| 8085 שָׁמַע H8800 ouvir |
| 1109 בִּלעָם Balaão |
| 1288 בָּרַךְ H8800 e ele teve |
| 1288 בָּרַךְ H8762 de vos abençoar |
| 5337 נָצַל H8686 e, assim, vos livrei |
| 3027 יָד da sua mão |
E, passando vós o Jordão, e vindo a Jericó, os habitantes de Jericó pelejaram contra vós, os amorreus, e os perizeus, e os cananeus, e os heteus, e os girgaseus, e os heveus, e os jebuseus; porém os entreguei nas vossas mãos.
| 5674 עָבַר H8799 Passando |
| 3383 יַרְדֵּן vós o Jordão |
| 935 בּוֹא H8799 e vindo |
| 3405 יְרִיחוֹ a Jericó |
| 1167 בַּעַל os habitantes |
| 3405 יְרִיחוֹ de Jericó |
| 3898 לָחַם H8735 pelejaram |
| 567 אֱמֹרִי contra vós outros e também os amorreus |
| 6522 פְּרִזִּי os ferezeus |
| 3669 כְּנַעַנִי os cananeus |
| 2850 חִתִּי os heteus |
| 1622 גִּרְגָּשִׁי os girgaseus |
| 2340 חִוִּי os heveus |
| 2983 יְבוּסִי e os jebuseus |
| 5414 נָתַן H8799 porém os entreguei |
| 3027 יָד nas vossas mãos |
E enviei vespões adiante de vós, que os expulsaram de diante de vós, como a ambos os reis dos amorreus; não com a tua espada nem com o teu arco.
| 7971 שָׁלחַ H8799 Enviei |
| 6880 צִרעָה vespões |
| 6440 פָּנִים adiante |
| 1644 גָּרַשׁ H8762 de vós, que os expulsaram |
| 6440 פָּנִים da vossa presença |
| 8147 שְׁנַיִם bem como os dois |
| 4428 מֶלֶךְ reis |
| 567 אֱמֹרִי dos amorreus |
| 2719 חֶרֶב e isso não com a tua espada |
| 7198 קֶשֶׁת nem com o teu arco |
E eu vos dei a terra em que não trabalhastes, e cidades que não edificastes, e habitais nelas e comeis das vinhas e dos olivais que não plantastes.
| 5414 נָתַן H8799 Dei-vos |
| 776 אֶרֶץ a terra |
| 3021 יָגַע H8804 em que não trabalhastes |
| 5892 עִיר e cidades |
| 1129 בָּנָה H8804 que não edificastes |
| 3427 יָשַׁב H8799 e habitais |
| 398 אָכַל H8802 nelas; comeis |
| 3754 כֶּרֶם das vinhas |
| 2132 זַיִת e dos olivais |
| 5193 נָטַע H8804 que não plantastes |
Agora, pois, temei ao SENHOR, e servi-o com sinceridade e com verdade; e deitai fora os deuses aos quais serviram vossos pais além do rio e no Egito, e servi ao SENHOR.
| 3372 יָרֵא H8798 Agora, pois, temei |
| 3068 יְהוָה ao SENHOR |
| 5647 עָבַד H8798 e servi-o |
| 8549 תָּמִים com integridade |
| 571 אֶמֶת e com fidelidade |
| 5493 סוּר H8685 deitai fora |
| 430 אֱלֹהִים os deuses |
| 5647 עָבַד H8804 aos quais serviram |
| 1 אָב vossos pais |
| 5676 עֵבֶר dalém |
| 5104 נָהָר do Eufrates |
| 4714 מִצרַיִם e no Egito |
| 5647 עָבַד H8798 e servi |
| 3068 יְהוָה ao SENHOR |
Porém, se vos parece mal aos vossos olhos servir ao SENHOR, escolhei hoje a quem sirvais; se aos deuses a quem serviram vossos pais, que estavam além do rio, ou aos deuses dos amorreus, em cuja terra habitais; porém eu e a minha casa serviremos ao SENHOR.
| 7489 רָעַע H8804 Porém, se vos parece mal |
| 4310 מִי - |
| 5647 עָבַד H8800 servir |
| 3068 יְהוָה ao SENHOR |
| 977 בָּחַר H8798 escolhei |
| 3117 יוֹם hoje |
| 5869 עַיִן a quem |
| 5647 עָבַד H8799 sirvais |
| 430 אֱלֹהִים se aos deuses |
| 5647 עָבַד H8804 a quem serviram |
| 1 אָב vossos pais |
| 5676 עֵבֶר que estavam dalém |
| 5104 נָהָר do Eufrates |
| 430 אֱלֹהִים ou aos deuses |
| 567 אֱמֹרִי dos amorreus |
| 776 אֶרֶץ em cuja terra |
| 3427 יָשַׁב H8802 habitais |
| 1004 בַּיִת Eu e a minha casa |
| 5647 עָבַד H8799 serviremos |
| 3068 יְהוָה ao SENHOR |
Então respondeu o povo, e disse: Nunca nos aconteça que deixemos ao SENHOR para servirmos a outros deuses;
| 6030 עָנָה H8799 Então, respondeu |
| 5971 עַם o povo |
| 559 אָמַר H8799 e disse |
| 2486 חָלִילָה Longe |
| 5800 עָזַב H8800 de nós o abandonarmos |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 5647 עָבַד H8800 para servirmos |
| 312 אַחֵר a outros |
| 430 אֱלֹהִים deuses |
Porque o SENHOR é o nosso Deus; ele é o que nos fez subir, a nós e a nossos pais, da terra do Egito, da casa da servidão, e o que tem feito estes grandes sinais aos nossos olhos, e nos guardou por todo o caminho que andamos, e entre todos os povos pelo meio dos quais passamos.
| 3068 יְהוָה porque o SENHOR |
| 430 אֱלֹהִים é o nosso Deus |
| 5927 עָלָה H8688 ele é quem nos fez subir |
| 1 אָב a nós e a nossos pais |
| 776 אֶרֶץ da terra |
| 4714 מִצרַיִם do Egito |
| 1004 בַּיִת da casa |
| 5650 עֶבֶד da servidão |
| 6213 עָשָׂה H8804 quem fez |
| 1419 גָּדוֹל estes grandes |
| 226 אוֹת sinais |
| 5869 עַיִן aos nossos olhos |
| 8104 שָׁמַר H8799 e nos guardou |
| 1870 דֶּרֶךְ por todo o caminho |
| 1980 הָלַךְ H8804 em que andamos |
| 5971 עַם e entre todos os povos |
| 7130 קֶרֶב pelo meio |
| 5674 עָבַר H8804 dos quais passamos |
E o SENHOR expulsou de diante de nós a todos esses povos, até ao amorreu, morador da terra; também nós serviremos ao SENHOR, porquanto é nosso Deus.
| 3068 יְהוָה O SENHOR |
| 1644 גָּרַשׁ H8762 expulsou |
| 6440 פָּנִים de diante |
| 5971 עַם de nós todas estas gentes |
| 567 אֱמֹרִי até o amorreu |
| 3427 יָשַׁב H8802 morador |
| 776 אֶרֶץ da terra |
| 5647 עָבַד H8799 portanto, nós também serviremos |
| 3068 יְהוָה ao SENHOR |
| 430 אֱלֹהִים pois ele é o nosso Deus |
Então Josué disse ao povo: Não podereis servir ao SENHOR, porquanto é Deus santo, é Deus zeloso, que não perdoará a vossa transgressão nem os vossos pecados.
| 3091 יְהוֹשׁוּעַ Então, Josué |
| 559 אָמַר H8799 disse |
| 5971 עַם ao povo |
| 3201 יָכֹל H8799 Não podereis |
| 5647 עָבַד H8800 servir |
| 3068 יְהוָה ao SENHOR |
| 430 אֱלֹהִים porquanto é Deus |
| 6918 קָדוֹשׁ santo |
| 410 אֵל Deus |
| 7072 קַנּוֹא zeloso |
| 5375 נָשָׂא H8799 que não perdoará |
| 6588 פֶּשַׁע a vossa transgressão |
| 2403 חַטָּאָה nem os vossos pecados |
Se deixardes ao SENHOR, e servirdes a deuses estranhos, então ele se tornará, e vos fará mal, e vos consumirá, depois de vos ter feito o bem.
| 5800 עָזַב H8799 Se deixardes |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 5647 עָבַד H8804 e servirdes |
| 430 אֱלֹהִים a deuses |
| 5236 נֵכָר estranhos |
| 7725 שׁוּב H8804 então, se voltará |
| 7489 רָעַע H8689 e vos fará mal |
| 3615 כָּלָה H8765 e vos consumirá |
| 310 אַחַר depois |
| 3190 יָטַב H8689 de vos ter feito bem |
Então disse o povo a Josué: Não, antes ao SENHOR serviremos.
| 559 אָמַר H8799 Então, disse |
| 5971 עַם o povo |
| 3091 יְהוֹשׁוּעַ a Josué |
| 5647 עָבַד H8799 Não; antes, serviremos |
| 3068 יְהוָה ao SENHOR |
E Josué disse ao povo: Sois testemunhas contra vós mesmos de que escolhestes ao SENHOR, para o servir. E disseram: Somos testemunhas.
| 3091 יְהוֹשׁוּעַ Josué |
| 559 אָמַר H8799 disse |
| 5971 עַם ao povo |
| 5707 עֵד Sois testemunhas |
| 977 בָּחַר H8804 contra vós mesmos de que escolhestes |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 5647 עָבַד H8800 para o servir |
| 559 אָמַר H8799 E disseram |
Deitai, pois, agora, fora aos deuses estranhos que há no meio de vós, e inclinai o vosso coração ao SENHOR Deus de Israel.
| 5493 סוּר H8685 Agora, pois, deitai fora |
| 430 אֱלֹהִים os deuses |
| 5236 נֵכָר estranhos |
| 7130 קֶרֶב que há no meio |
| 5186 נָטָה H8685 de vós e inclinai |
| 3824 לֵבָב o coração |
| 3068 יְהוָה ao SENHOR |
| 430 אֱלֹהִים Deus |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
E disse o povo a Josué: Serviremos ao SENHOR nosso Deus, e obedeceremos à sua voz.
| 559 אָמַר H8799 Disse |
| 5971 עַם o povo |
| 3091 יְהוֹשׁוּעַ a Josué |
| 3068 יְהוָה Ao SENHOR |
| 430 אֱלֹהִים nosso Deus |
| 5647 עָבַד H8799 serviremos |
| 8085 שָׁמַע H8799 e obedeceremos |
| 6963 קוֹל à sua voz |
Assim, naquele dia fez Josué aliança com o povo e lhe pós por estatuto e direito em Siquém.
| 3117 יוֹם Assim, naquele dia |
| 3772 כָּרַת H8799 fez |
| 3091 יְהוֹשׁוּעַ Josué |
| 1285 בְּרִית aliança |
| 5971 עַם com o povo |
| 7760 שׂוּם H8799 e lha pôs |
| 2706 חֹק por estatuto |
| 4941 מִשׁפָּט e direito |
| 7927 שְׁכֶם em Siquém |
E Josué escreveu estas palavras no livro da lei de Deus; e tomou uma grande pedra, e a erigiu ali debaixo do carvalho que estava junto ao santuário do SENHOR.
| 3091 יְהוֹשׁוּעַ Josué |
| 3789 כָּתַב H8799 escreveu |
| 1697 דָּבָר estas palavras |
| 5612 סֵפֶר no Livro |
| 8451 תּוֹרָה da Lei |
| 430 אֱלֹהִים de Deus |
| 3947 לָקחַ H8799 tomou |
| 1419 גָּדוֹל uma grande |
| 68 אֶבֶן pedra |
| 6965 קוּם H8686 e a erigiu |
| 427 אַלָּה ali debaixo do carvalho |
| 4720 מִקְדָּשׁ que estava em lugar santo |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
E disse Josué a todo o povo: Eis que esta pedra nos será por testemunho, pois ela ouviu todas as palavras, que o SENHOR nos tem falado; e também será testemunho contra vós, para que não mintais a vosso Deus.
| 559 אָמַר H8799 Disse |
| 3091 יְהוֹשׁוּעַ Josué |
| 5971 עַם a todo o povo |
| 68 אֶבֶן Eis que esta pedra |
| 5713 עֵדָה nos será testemunha |
| 8085 שָׁמַע H8804 pois ouviu |
| 561 אֵמֶר todas as palavras |
| 3068 יְהוָה que o SENHOR |
| 1696 דָּבַר H8765 nos tem dito |
| 5713 עֵדָה portanto, será testemunha |
| 3584 כָּחַשׁ H8762 contra vós outros para que não mintais |
| 430 אֱלֹהִים a vosso Deus |
Então Josué enviou o povo, cada um para a sua herança.
| 3091 יְהוֹשׁוּעַ Então, Josué |
| 7971 שָׁלחַ H8762 despediu |
| 5971 עַם o povo |
| 376 אִישׁ cada um |
| 5159 נַחֲלָה para a sua herança |
E depois destas coisas sucedeu que Josué, filho de Num, servo do SENHOR, faleceu, com idade de cento e dez anos.
| 310 אַחַר Depois |
| 1697 דָּבָר destas coisas |
| 3091 יְהוֹשׁוּעַ sucedeu que Josué |
| 1121 בֵּן filho |
| 5126 נוּן de Num |
| 5650 עֶבֶד servo |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 4191 מוּת H8799 faleceu |
| 1121 בֵּן com a idade |
| 3967 מֵאָה de cento |
| 6235 עֶשֶׂר e dez |
| 8141 שָׁנֶה anos |
E sepultaram-no no termo da sua herança, em Timnate-Sera, que está no monte de Efraim, para o norte do monte de Gaás.
| 6912 קָבַר H8799 Sepultaram-no |
| 5159 נַחֲלָה na sua própria herança |
| 8556 תִּמְנַת חֶרֶס em Timnate-Sera |
| 2022 הַר que está na região montanhosa |
| 669 אֶפרַיִם de Efraim |
| 6828 צָפוֹן para o norte |
| 2022 הַר do monte |
| 1608 גַּעַשׁ Gaás |
Serviu, pois, Israel ao SENHOR todos os dias de Josué, e todos os dias dos anciãos que ainda sobreviveram muito tempo depois de Josué, e que sabiam todas as obras que o SENHOR tinha feito a Israel.
| 5647 עָבַד H8799 Serviu |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל pois, Israel |
| 3068 יְהוָה ao SENHOR |
| 3117 יוֹם todos os dias |
| 3091 יְהוֹשׁוּעַ de Josué |
| 3117 יוֹם e todos os dias |
| 2205 זָקֵן dos anciãos |
| 748 אָרַךְ H8689 que ainda sobreviveram |
| 3117 יוֹם por muito tempo |
| 310 אַחַר depois |
| 3091 יְהוֹשׁוּעַ de Josué |
| 3045 יָדַע H8804 e que sabiam |
| 4639 מַעֲשֶׂה todas as obras |
| 6213 עָשָׂה H8804 feitas |
| 3068 יְהוָה pelo SENHOR |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל a Israel |
Também os ossos de José, que os filhos de Israel trouxeram do Egito, foram enterrados em Siquém, naquela parte do campo que Jacó comprara aos filhos de Hemor, pai de Siquém, por cem peças de prata, e que se tornara herança dos filhos de José.
| 6106 עֶצֶם Os ossos |
| 3130 יוֹסֵף de José |
| 1121 בֵּן que os filhos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 5927 עָלָה H8689 trouxeram |
| 4714 מִצרַיִם do Egito |
| 6912 קָבַר H8804 enterraram-nos |
| 7927 שְׁכֶם em Siquém |
| 2513 חֶלקָה naquela parte |
| 7704 שָׂדֶה do campo |
| 3290 יַעֲקֹב que Jacó |
| 7069 קָנָה H8804 comprara |
| 1121 בֵּן aos filhos |
| 2544 חֲמוֹר de Hamor |
| 1 אָב pai |
| 7927 שְׁכֶם de Siquém |
| 3967 מֵאָה por cem |
| 7192 קְשִׂיטָה peças de prata |
| 5159 נַחֲלָה e que veio a ser a herança |
| 1121 בֵּן dos filhos |
| 3130 יוֹסֵף de José |
Faleceu também Eleazar, filho de Arão, e o sepultaram no outeiro de Finéias, seu filho, que lhe fora dado na montanha de Efraim.
| 4191 מוּת H8804 Faleceu |
| 499 אֶלעָזָר também Eleazar |
| 1121 בֵּן filho |
| 175 אַהֲרֹן de Arão |
| 6912 קָבַר H8799 e o sepultaram |
| 1389 גִּבעָה em Gibeá |
| 6372 פִּינְחָס pertencente a Finéias |
| 1121 בֵּן seu filho |
| 5414 נָתַן H8738 a qual lhe fora dada |
| 2022 הַר na região montanhosa |
| 669 אֶפרַיִם de Efraim |