A Bíblia On-line

Anúncios


A bíblia completa AT. NT


Bíblia Interlinear
João 10

Io̱ánni̱s

Na verdade, na verdade vos digo que aquele que não entra pela porta no curral das ovelhas, mas sobe por outra parte, é ladrão e salteador.

281
ἀμήν

Em verdade
281
ἀμήν

em verdade
5213
ὑμῖν

vos
3004
λέγω
G5719
digo
3361
μή

o que não
1525
εἰσέρχομαι
G5740
entra
1223
διά

pela
2374
θύρα

porta
1519
εἰς

no
4263
πρόβατον

aprisco das ovelhas
833
αὐλή

-
235
ἀλλά

mas
305
ἀναβαίνω
G5723
sobe
237
ἀλλαχόθεν

por outra parte
1565
ἐκεῖνος

esse
2076
ἐστί
G5748
é
2812
κλέπτης

ladrão
2532
καί

e
3027
λῃστής

salteador


Aquele, porém, que entra pela porta é o pastor das ovelhas. (ACF)

1161
δέ

Aquele, porém
1525
εἰσέρχομαι
G5740
que entra
1223
διά

pela
2374
θύρα

porta
2076
ἐστί
G5748
esse é
4166
ποιμήν

o pastor
4263
πρόβατον

das ovelhas


A este o porteiro abre, e as ovelhas ouvem a sua voz, e chama pelo nome às suas ovelhas, e as traz para fora. (ACF)

5129
τούτῳ

Para este
2377
θυρωρός

o porteiro
455
ἀνοίγω
G5719
abre
4263
πρόβατον

as ovelhas
191
ἀκούω
G5719
ouvem
846
αὐτός

a sua
5456
φωνή

voz
2564
καλέω
G5719
ele chama
2596
κατά

pelo
3686
ὄνομα

nome
2398
ἴδιος

as suas próprias
4263
πρόβατον

ovelhas
2532
καί

e
846
αὐτός

as
1806
ἐξάγω
G5719
conduz para fora


E, quando tira para fora as suas ovelhas, vai adiante delas, e as ovelhas o seguem, porque conhecem a sua voz. (ACF)

3752
ὅταν

Depois de
1544
ἐκβάλλω
G5632
fazer sair
2398
ἴδιος

todas as que lhe pertencem
4263
πρόβατον

-
4198
πορεύομαι
G5736
vai
1715
ἔμπροσθεν

adiante
846
αὐτός

delas
2532
καί

e
4263
πρόβατον

elas
846
αὐτός

o
190
ἀκολουθέω
G5719
seguem
3754
ὅτι

porque
846
αὐτός

lhe
1492
εἴδω
G5758
reconhecem
5456
φωνή

a voz


Mas de modo nenhum seguirão o estranho, antes fugirão dele, porque não conhecem a voz dos estranhos. (ACF)

1161
δέ

mas
3364
οὐ μή

de modo nenhum
190
ἀκολουθέω
G5661
seguirão o
245
ἀλλότριος

estranho
235
ἀλλά

antes
5343
φεύγω
G5695
fugirão
575
ἀπό

dele
846
αὐτός

-
3754
ὅτι

porque
3756
οὐ

não
1492
εἴδω
G5758
conhecem
5456
φωνή

a voz
245
ἀλλότριος

dos estranhos


Jesus disse-lhes esta parábola; mas eles não entenderam o que era que lhes dizia. (ACF)

2424
Ἰησοῦς

Jesus
846
αὐτός

lhes
2036
ἔπω
G5627
propôs
5026
ταύτη

esta
3942
παροιμία

parábola
1161
δέ

mas
1565
ἐκεῖνος

eles
3756
οὐ

não
1097
γινώσκω
G5627
compreenderam
5101
τίς

o sentido daquilo que
3739
ὅς

lhes
846
αὐτός

-
2258
ἦν
G5713
falava
2980
λαλέω
G5707
-


Tornou, pois, Jesus a dizer-lhes: Em verdade, em verdade vos digo que eu sou a porta das ovelhas. (ACF)

2424
Ἰησοῦς

Jesus
3767
οὖν

pois
846
αὐτός

lhes
2036
ἔπω
G5627
afirmou
3825
πάλιν

de novo
281
ἀμήν

Em verdade
281
ἀμήν

em verdade
5213
ὑμῖν

vos
3004
λέγω
G5719
digo
3754
ὅτι

-
1473
ἐγώ

eu
1510
εἰμί
G5748
sou
2374
θύρα

a porta
4263
πρόβατον

das ovelhas


Todos quantos vieram antes de mim são ladrões e salteadores; mas as ovelhas não os ouviram. (ACF)

3956
πᾶς

Todos
3745
ὅσος

quantos
2064
ἔρχομαι
G5627
vieram
4253
πρό

antes
1700
ἐμοῦ

de mim
1526
εἰσί
G5748
são
2812
κλέπτης

ladrões
2532
καί

e
3027
λῃστής

salteadores
235
ἀλλά

mas
4263
πρόβατον

as ovelhas
3756
οὐ

não
846
αὐτός

lhes
191
ἀκούω
G5656
deram ouvido


Eu sou a porta; se alguém entrar por mim, salvar-se-á, e entrará, e sairá, e achará pastagens. (ACF)

1473
ἐγώ

Eu
1510
εἰμί
G5748
sou
2374
θύρα

a porta
1437
ἐάν

Se
5100
τίς

alguém
1525
εἰσέρχομαι
G5632
entrar
1223
διά

por
1700
ἐμοῦ

mim
4982
σώζω
G5701
será salvo
1525
εἰσέρχομαι
G5695
entrará
2532
καί

e
1831
ἐξέρχομαι
G5695
sairá
2532
καί

e
2147
εὑρίσκω
G5692
achará
3542
νομή

pastagem


O ladrão não vem senão a roubar, a matar, e a destruir; eu vim para que tenham vida, e a tenham com abundância. (ACF)

2812
κλέπτης

O ladrão
2064
ἔρχομαι
G5736
vem
3756
οὐ

-
1508
εἰ μή

somente
2443
ἵνα

para
2813
κλέπτω
G5661
roubar
2380
θύω
G5661
matar
2532
καί

e
622
ἀπόλλυμι
G5661
destruir
1473
ἐγώ

eu
2064
ἔρχομαι
G5627
vim
2443
ἵνα

para que
2192
ἔχω
G5725
tenham
2222
ζωή

vida
2532
καί

e
2192
ἔχω
G5725
a tenham
4053
περισσός

em abundância


Eu sou o bom Pastor; o bom Pastor dá a sua vida pelas ovelhas. (ACF)

1473
ἐγώ

Eu
1510
εἰμί
G5748
sou
2570
καλός

o bom
4166
ποιμήν

pastor
2570
καλός

O bom
4166
ποιμήν

pastor
5087
τίθημι
G5719
848
αὑτοῦ

a
5590
ψυχή

vida
5228
ὑπέρ

pelas
4263
πρόβατον

ovelhas


Mas o mercenário, e o que não é pastor, de quem não são as ovelhas, vê vir o lobo, e deixa as ovelhas, e foge; e o lobo as arrebata e dispersa as ovelhas. (ACF)

3411
μισθωτός

O mercenário
2532
καί

que
3756
οὐ

não
5607
ὤν
G5752
é
4166
ποιμήν

pastor
3739
ὅς

a quem
2398
ἴδιος

-
3756
οὐ

não
1526
εἰσί
G5748
pertencem
4263
πρόβατον

as ovelhas
2334
θεωρέω
G5719
2064
ἔρχομαι
G5740
vir
3074
λύκος

o lobo
863
ἀφίημι
G5719
abandona
4263
πρόβατον

as ovelhas
2532
καί

e
5343
φεύγω
G5719
foge
2532
καί

então
3074
λύκος

o lobo
846
αὐτός

as
726
ἁρπάζω
G5719
arrebata
2532
καί

e
4650
σκορπίζω
G5719
dispersa
4263
πρόβατον

-


Ora, o mercenário foge, porque é mercenário, e não tem cuidado das ovelhas. (ACF)

3411
μισθωτός

O mercenário
5343
φεύγω
G5719
foge
3754
ὅτι

porque
2076
ἐστί
G5748
é
3411
μισθωτός

mercenário
2532
καί

e
3756
οὐ

não
3199
μέλω
G5719
tem cuidado
4012
περί

com
4263
πρόβατον

as ovelhas


Eu sou o bom Pastor, e conheço as minhas ovelhas, e das minhas sou conhecido. (ACF)

1473
ἐγώ

Eu
1510
εἰμί
G5748
sou
2570
καλός

o bom
4166
ποιμήν

pastor
1097
γινώσκω
G5719
conheço
1699
ἐμός

as minhas
2532
καί

ovelhas, e
1097
γινώσκω
G5743
elas me conhecem
5259
ὑπό

a
1699
ἐμός

mim


Assim como o Pai me conhece a mim, também eu conheço o Pai, e dou a minha vida pelas ovelhas. (ACF)

2531
καθώς

assim como
3962
πατήρ

o Pai
1097
γινώσκω
G5719
me conhece
3165
μέ

a mim
2504
καγώ

e eu
1097
γινώσκω
G5719
conheço
3962
πατήρ

o Pai
2532
καί

e
5087
τίθημι
G5719
dou
3450
μοῦ

a minha
5590
ψυχή

vida
5228
ὑπέρ

pelas
4263
πρόβατον

ovelhas


Ainda tenho outras ovelhas que não são deste aprisco; também me convém agregar estas, e elas ouvirão a minha voz, e haverá um rebanho e um Pastor. (ACF)

2532
καί

Ainda
2192
ἔχω
G5719
tenho
243
ἄλλος

outras
4263
πρόβατον

ovelhas
3739
ὅς

-
3756
οὐ

não
2076
ἐστί
G5748
-
1537
ἐκ

deste
5026
ταύτη

-
833
αὐλή

aprisco
2548
κἀκεῖνος

-
3165
μέ

a mim
1163
δεῖ
G5748
me convém
71
ἄγω
G5629
conduzi-las
2532
καί

-
191
ἀκούω
G5692
elas ouvirão
3450
μοῦ

a minha
5456
φωνή

voz
2532
καί

então
1096
γίνομαι
G5695
haverá
3391
μία

um
4167
ποίμνη

rebanho
1520
εἷς

e um
4166
ποιμήν

pastor


Por isto o Pai me ama, porque dou a minha vida para tornar a tomá-la. (ACF)

5124
τοῦτο

Por isso
1223
διά

-
3962
πατήρ

o Pai
3165
μέ

me
25
ἀγαπάω
G5719
ama
3754
ὅτι

porque
1473
ἐγώ

eu
5087
τίθημι
G5719
dou
3450
μοῦ

a minha
5590
ψυχή

vida
2443
ἵνα

para
2983
λαμβάνω
G5632
a reassumir
846
αὐτός

-
3825
πάλιν

-


Ninguém ma tira de mim, mas eu de mim mesmo a dou; tenho poder para a dar, e poder para tornar a tomá-la. Este mandamento recebi de meu Pai. (ACF)

3762
οὐδείς

Ninguém
846
αὐτός

a
142
αἴρω
G5719
tira
575
ἀπό

de
1700
ἐμοῦ

mim
235
ἀλλά

pelo contrário
1473
ἐγώ

eu
575
ἀπό

espontaneamente
1683
ἐμαυτοῦ

-
846
αὐτός

a
5087
τίθημι
G5719
dou
2192
ἔχω
G5719
Tenho
1849
ἐξουσία

autoridade
846
αὐτός

para a
5087
τίθημι
G5629
entregar
2532
καί

e
2192
ἔχω
G5719
também
1849
ἐξουσία

-
2983
λαμβάνω
G5629
para reavê-la
846
αὐτός

-
3825
πάλιν

-
5026
ταύτη

Este
1785
ἐντολή

mandato
2983
λαμβάνω
G5627
recebi
3844
παρά

de
3450
μοῦ

meu
3962
πατήρ

Pai


Tornou, pois, a haver divisão entre os judeus por causa destas palavras. (ACF)

1223
διά

Por causa
5128
τούτους

dessas
3056
λόγος

palavras
1096
γίνομαι
G5633
rompeu
3825
πάλιν

nova
4978
σχίσμα

dissensão
3767
οὖν

-
1722
ἔν

entre
2453
Ἰουδαῖος

os judeus


E muitos deles diziam: Tem demônio, e está fora de si; por que o ouvis? (ACF)

4183
πολύς

Muitos
1537
ἐκ

deles
846
αὐτός

-
3004
λέγω
G5707
diziam
2192
ἔχω
G5719
Ele tem
1140
δαιμόνιον

demônio
2532
καί

e
3105
μαίνομαι
G5736
enlouqueceu
5101
τίς

por que
846
αὐτός

o
191
ἀκούω
G5719
ouvis


Diziam outros: Estas palavras não são de endemoninhado. Pode, porventura, um demônio abrir os olhos aos cegos? (ACF)

243
ἄλλος

Outros
3004
λέγω
G5707
diziam
5023
ταῦτα

Este
4487
ῥήμα

modo de falar
3756
οὐ

não
2076
ἐστί
G5748
é
1139
δαιμονίζομαι
G5740
de endemoninhado
1410
δύναμαι
G5736
pode
3361
μή

porventura
1140
δαιμόνιον

um demônio
455
ἀνοίγω
G5721
abrir
3788
ὀφθαλμός

os olhos
5185
τυφλός

aos cegos


E em Jerusalém havia a festa da dedicação, e era inverno. (ACF)

1096
γίνομαι
G5633
Celebrava-se
1722
ἔν

em
2414
Ἱεροσόλυμα

Jerusalém
1456
ἐγκαίνια

a Festa da Dedicação
2258
ἦν
G5713
Era
5494
χειμών

inverno


E Jesus andava passeando no templo, no alpendre de Salomão. (ACF)

2424
Ἰησοῦς

Jesus
4043
περιπατέω
G5707
passeava
1722
ἔν

no
2411
ἱερόν

templo
1722
ἔν

no
4745
στοά

Pórtico
4672
Σολομών

de Salomão


Rodearam-no, pois, os judeus, e disseram-lhe: Até quando terás a nossa alma suspensa? Se tu és o Cristo, dize-no-lo abertamente. (ACF)

2944
κυκλόω
G5656
Rodearam-no
846
αὐτός

-
3767
οὖν

pois
2453
Ἰουδαῖος

os judeus
2532
καί

e
846
αὐτός

o
3004
λέγω
G5707
interpelaram
2193
ἕως

Até quando
4219
πότε

-
2257
ἡμῶν

nos
142
αἴρω
G5719
deixarás
5590
ψυχή

a mente em suspenso
1487
εἰ

Se
4771
σύ

tu
1488
εἶ
G5748
és
5547
Χριστός

o Cristo
2036
ἔπω
G5628
dize-o
2254
ἡμῖν

-
3954
παρῥησία

francamente


Respondeu-lhes Jesus: Já vo-lo tenho dito, e não o credes. As obras que eu faço, em nome de meu Pai, essas testificam de mim. (ACF)

611
ἀποκρίνομαι
G5662
Respondeu-lhes
846
αὐτός

-
2424
Ἰησοῦς

Jesus
5213
ὑμῖν

Já vo-lo
2036
ἔπω
G5627
disse
2532
καί

e
3756
οὐ

não
4100
πιστεύω
G5719
credes
2041
ἔργον

As obras
3739
ὅς

que
1473
ἐγώ

eu
4160
ποιέω
G5719
faço
1722
ἔν

em
3686
ὄνομα

nome
3450
μοῦ

de meu
3962
πατήρ

Pai
5023
ταῦτα

-
3140
μαρτυρέω
G5719
testificam
4012
περί

a meu
1700
ἐμοῦ

respeito


Mas vós não credes porque não sois das minhas ovelhas, como já vo-lo tenho dito. (ACF)

235
ἀλλά

Mas
5210
ὑμεῖς

vós
3756
οὐ

não
4100
πιστεύω
G5719
credes
1063
γάρ

porque
3756
οὐ

não
2075
ἐστέ
G5748
sois
1537
ἐκ

das
1699
ἐμός

minhas
4263
πρόβατον

ovelhas


As minhas ovelhas ouvem a minha voz, e eu conheço-as, e elas me seguem; (ACF)

1699
ἐμός

As minhas
4263
πρόβατον

ovelhas
191
ἀκούω
G5719
ouvem
3450
μοῦ

a minha
5456
φωνή

voz
2504
καγώ

eu
846
αὐτός

as
1097
γινώσκω
G5719
conheço
2532
καί

e
3427
μοί

elas me
190
ἀκολουθέω
G5719
seguem


E dou-lhes a vida eterna, e nunca hão de perecer, e ninguém as arrebatará da minha mão. (ACF)

2504
καγώ

Eu
846
αὐτός

lhes
1325
δίδωμι
G5719
dou
2222
ζωή

a vida
166
αἰώνιος

eterna
3364
οὐ μή

jamais
1519
εἰς

-
165
αἰών

-
622
ἀπόλλυμι
G5643
perecerão
2532
καί

e
3756
οὐ

ninguém
5100
τίς

-
846
αὐτός

as
726
ἁρπάζω
G5692
arrebatará
1537
ἐκ

da
3450
μοῦ

minha
5495
χείρ

mão


Meu Pai, que mas deu, é maior do que todos; e ninguém pode arrebatá-las da mão de meu Pai. (ACF)

3739
ὅς

Aquilo que
3450
μοῦ

meu
3962
πατήρ

Pai
3427
μοί

me
1325
δίδωμι
G5758
deu
2076
ἐστί
G5748
é
3187
μείζων

maior do que
3956
πᾶς

tudo
2532
καί

e
1537
ἐκ

da
5495
χείρ

mão
3450
μοῦ

do
3962
πατήρ

Pai
3762
οὐδείς

ninguém
1410
δύναμαι
G5736
pode
726
ἁρπάζω
G5721
arrebatar


Eu e o Pai somos um. (ACF)

1473
ἐγώ

Eu
2532
καί

e
3962
πατήρ

o Pai
2070
ἐσμέν
G5748
somos
1520
εἷς

um


Os judeus pegaram então outra vez em pedras para o apedrejar. (ACF)

3825
πάλιν

Novamente
941
βαστάζω
G5656
pegaram
2453
Ἰουδαῖος

os judeus
3037
λίθος

em pedras
2443
ἵνα

para
846
αὐτός

lhe
3034
λιθάζω
G5661
atirar


Respondeu-lhes Jesus: Tenho-vos mostrado muitas obras boas procedentes de meu Pai; por qual destas obras me apedrejais? (ACF)

611
ἀποκρίνομαι
G5662
Disse-lhes
846
αὐτός

-
2424
Ἰησοῦς

Jesus
1166
δεικνύω
G5656
Tenho-vos mostrado
5213
ὑμῖν

-
4183
πολύς

muitas
2041
ἔργον

obras
2570
καλός

boas
1537
ἐκ

da parte
3450
μοῦ

do
3962
πατήρ

Pai
1223
διά

por
4169
ποῖος

qual
846
αὐτός

delas
2041
ἔργον

-
3165
μέ

me
3034
λιθάζω
G5719
apedrejais


Os judeus responderam, dizendo-lhe: Não te apedrejamos por alguma obra boa, mas pela blasfêmia; porque, sendo tu homem, te fazes Deus a ti mesmo. (ACF)

611
ἀποκρίνομαι
G5662
Responderam-lhe
846
αὐτός

-
3004
λέγω
G5723
-
2453
Ἰουδαῖος

os judeus
3756
οὐ

Não
4012
περί

é por
2041
ἔργον

obra
2570
καλός

boa
4571
σέ

que te
3034
λιθάζω
G5719
apedrejamos
235
ἀλλά

e sim
4012
περί

por causa
988
βλασφημία

da blasfêmia
2532
καί

pois
3754
ὅτι

-
5607
ὤν
G5752
sendo
4771
σύ

tu
444
ἄνθρωπος

homem
4160
ποιέω
G5719
te fazes
2316
θεός

Deus
4572
σεαυτοῦ

a ti mesmo


Respondeu-lhes Jesus: Não está escrito na vossa lei: Eu disse: Sois deuses? (ACF)

611
ἀποκρίνομαι
G5662
Replicou-lhes
846
αὐτός

-
2424
Ἰησοῦς

Jesus
3756
οὐ

Não
2076
ἐστί
G5748
está
1125
γράφω
G5772
escrito
1722
ἔν

na
5216
ὑμῶν

vossa
3551
νόμος

lei
1473
ἐγώ

Eu
2036
ἔπω
G5656
disse
2075
ἐστέ
G5748
sois
2316
θεός

deuses


Pois, se a lei chamou deuses àqueles a quem a palavra de Deus foi dirigida (e a Escritura não pode ser anulada), (ACF)

1487
εἰ

Se
2036
ἔπω
G5627
ele chamou
1565
ἐκεῖνος

-
2316
θεός

deuses
4314
πρός

àqueles
3739
ὅς

a quem
1096
γίνομαι
G5633
foi dirigida
3056
λόγος

a palavra
2316
θεός

de Deus
2532
καί

e
1124
γραφή

a Escritura
3756
οὐ

não
1410
δύναμαι
G5736
pode
3089
λύω
G5683
falhar


Àquele a quem o Pai santificou, e enviou ao mundo, vós dizeis: Blasfemas, porque disse: Sou Filho de Deus? (ACF)

3739
ὅς

então, daquele a quem
3962
πατήρ

o Pai
37
ἁγιάζω
G5656
santificou
2532
καί

e
649
ἀποστέλλω
G5656
enviou
1519
εἰς

ao
2889
κόσμος

mundo
3004
λέγω
G5719
dizeis
5210
ὑμεῖς

-
987
βλασφημέω
G5719
Tu blasfemas
3754
ὅτι

porque
2036
ἔπω
G5627
declarei
1510
εἰμί
G5748
sou
5207
υἱός

Filho
2316
θεός

de Deus


Se não faço as obras de meu Pai, não me acrediteis. (ACF)

1487
εἰ

Se
3756
οὐ

não
4160
ποιέω
G5719
faço
2041
ἔργον

as obras
3450
μοῦ

de meu
3962
πατήρ

Pai
3361
μή

não
3427
μοί

me
4100
πιστεύω
G5720
acrediteis


Mas, se as faço, e não credes em mim, crede nas obras; para que conheçais e acrediteis que o Pai está em mim e eu nele. (ACF)

1161
δέ

mas
1487
εἰ

se
4160
ποιέω
G5719
faço
2579
κἄν

e
3361
μή

não
1698
ἐμοί

me
4100
πιστεύω
G5725
credes
4100
πιστεύω
G5657
crede
2041
ἔργον

nas obras
2443
ἵνα

para que
1097
γινώσκω
G5632
possais saber
2532
καί

e
4100
πιστεύω
G5661
compreender
3754
ὅτι

que
3962
πατήρ

o Pai
1722
ἔν

está em
1698
ἐμοί

mim
2504
καγώ

e eu
1722
ἔν

estou no
3962
πατήρ

Pai


Procuravam, pois, prendê-lo outra vez, mas ele escapou-se de suas mãos, (ACF)

3767
οὖν

Nesse ponto
2212
ζητέω
G5707
procuravam
3825
πάλιν

outra vez
4084
πιάζω
G5658
prendê-lo
846
αὐτός

-
2532
καί

mas
1831
ἐξέρχομαι
G5627
ele se livrou
1537
ἐκ

das
846
αὐτός

suas
5495
χείρ

mãos


E retirou-se outra vez para além do Jordão, para o lugar onde João tinha primeiramente batizado; e ali ficou. (ACF)

3825
πάλιν

Novamente
565
ἀπέρχομαι
G5627
se retirou
4008
πέραν

para além
2446
Ἰορδάνης

do Jordão
1519
εἰς

para
5117
τόπος

o lugar
3699
ὅπου

onde
2491
Ἰωάννης

João
907
βαπτίζω
G5723
batizava
2258
ἦν
G5713
-
4412
πρῶτον

no princípio
2532
καί

e
1563
ἐκεῖ

ali
3306
μένω
G5656
permaneceu


E muitos iam ter com ele, e diziam: Na verdade João não fez sinal algum, mas tudo quanto João disse deste era verdade. (ACF)

2532
καί

E
2064
ἔρχομαι

iam
4183
πολύς

muitos
2064
ἔρχομαι
G5627
ter
4314
πρός

com
846
αὐτός

ele
2532
καί

e
3004
λέγω
G5707
diziam
3754
ὅτι

-
2491
Ἰωάννης

Realmente, João
3303
μέν

não
4160
ποιέω
G5656
fez
3762
οὐδείς

nenhum
4592
σημεῖον

sinal
1161
δέ

porém
3956
πᾶς

tudo
3745
ὅσος

quanto
2491
Ἰωάννης

-
2036
ἔπω
G5627
disse
4012
περί

a respeito
5127
τούτου

deste
2258
ἦν
G5713
era
227
ἀληθής

verdade


E muitos ali creram nele. (ACF)

2532
καί

E
4183
πολύς

muitos
1563
ἐκεῖ

ali
4100
πιστεύω
G5656
creram
1519
εἰς

nele
846
αὐτός

-