A Bíblia On-line

Anúncios


A bíblia completa AT. NT


Bíblia Interlinear
Isaías 27

Yeshayahu

Naquele dia o SENHOR castigará com a sua dura espada, grande e forte, o leviatã, serpente veloz, e o leviatã, a serpente tortuosa, e matará o dragão, que está no mar.

3117
יוֹם

Naquele dia
3068
יְהוָה

o SENHOR
6485
פָּקַד
H8799
castigará
7186
קָשֶׁה

com a sua dura
2719
חֶרֶב

espada
1419
גָּדוֹל

grande
2389
חָזָק

e forte
3882
לִויָתָן

o dragão
5175
נָחָשׁ

serpente
1281
בָּרִיחַ

veloz
3882
לִויָתָן

e o dragão
5175
נָחָשׁ

serpente
6129
עֲקַלָּתוֹן

sinuosa
2026
הָרַג
H8804
e matará
8577
תַּנִּין

o monstro
3220
יָם

que está no mar


Naquele dia haverá uma vinha de vinho tinto; cantai-lhe. (ACF)

3117
יוֹם

Naquele dia
6031
עָנָה
H8761
dirá o SENHOR: Cantai
3754
כֶּרֶם

a vinha
2561
חֶמֶר
H8676
deliciosa
2531
חֶמֶד

-


Eu, o SENHOR, a guardo, e cada momento a regarei; para que ninguém lhe faça dano, de noite e de dia a guardarei. (ACF)

3068
יְהוָה

Eu, o SENHOR
5341
נָצַר
H8802
a vigio
7281
רֶגַע

e a cada momento
8248
שָׁקָה
H8686
a regarei
6485
פָּקַד
H8799
para que ninguém lhe faça dano
3915
לַיִל

de noite
3117
יוֹם

e de dia
5341
נָצַר
H8799
eu cuidarei


Não há indignação em mim. Quem me poria sarças e espinheiros diante de mim na guerra? Eu iria contra eles e juntamente os queimaria. (ACF)

2534
חֵמָה

Não há indignação
5414
נָתַן
H8799
em mim. Quem me dera
8068
שָׁמִיר

espinheiros
7898
שַׁיִת

e abrolhos
4421
מִלחָמָה

diante de mim! Em guerra
6585
פָּשַׂע
H8799
eu iria
3162
יַחַד

contra eles e juntamente
6702
צוּת
H8686
os queimaria


Ou que se apodere da minha força, e faça paz comigo; sim, que faça paz comigo. (ACF)

2388
חָזַק
H8686
Ou que homens se apoderem
4581
מָעוֹז

da minha força
6213
עָשָׂה
H8799
e façam
7965
שָׁלוֹם

paz
6213
עָשָׂה
H8799
comigo; sim, que façam
7965
שָׁלוֹם

paz


Dias virão em que Jacó lançará raízes, e florescerá e brotará Israel, e encherão de fruto a face do mundo. (ACF)

3117
יוֹם

Dias
935
בּוֹא
H8802
virão
3290
יַעֲקֹב

em que Jacó
8327
שָׁרַשׁ
H8686
lançará raízes
6692
צוּץ
H8686
florescerá
6524
פָּרחַ
H8804
e brotará
3478
יִשׂרָ•אֵל

Israel
4390
מָלֵא
H8804
e encherão
8570
תְּנוּבָה

de fruto
8398
תֵּבֵל

o mundo


Feriu-o como feriu aos que o feriram? Ou matou-o, assim como matou aos que foram mortos por ele? (ACF)

5221
נָכָה
H8689
Porventura, feriu
4347
מַכָּה

o SENHOR a Israel como àqueles
5221
נָכָה
H8688
que o feriram
2026
הָרַג
H8795
Ou o matou
2027
הֶרֶג

assim como àqueles
2026
הָרַג
H8803
que o mataram


Com medida contendeste com ela, quando a rejeitaste, quando a tirou com o seu vento forte, no tempo do vento leste. (ACF)

5432
סַאסְאָה

Com xô!, xô
7971
שָׁלחַ
H8763
e exílio
7378
רִיב
H8799
o trataste
7186
קָשֶׁה

com forte
7307
רוּחַ

sopro
1898
הָגָה
H8804
o expulsaste
3117
יוֹם

no dia
6921
קָדִים

do vento oriental


Por isso se expiará a iniqüidade de Jacó, e este será todo o fruto de se haver tirado seu pecado; quando ele fizer a todas as pedras do altar como pedras de cal feitas em pedaços, então os bosques e as imagens não poderão ficar em pé. (ACF)

2063
זֹאת

Portanto, com isto
3722
כָּפַר
H8792
será expiada
5771
עָוֹן

a culpa
3290
יַעֲקֹב

de Jacó
6529
פְּרִי

e este é todo o fruto
5493
סוּר
H8687
do perdão
2403
חַטָּאָה

do seu pecado
7760
שׂוּם
H8800
quando o SENHOR fizer
68
אֶבֶן

a todas as pedras
4196
מִזְבֵּחַ

do altar
1615
גִּר

como pedras de cal
5310
נָפַץ
H8794
feitas em pedaços
6965
קוּם
H8799
não ficarão em pé
842
אֲשֵׁרָה

os postes-ídolos
2553
חַמָּן

e os altares do incenso


Porque a cidade fortificada ficará solitária, será uma habitação rejeitada e abandonada como um deserto; ali pastarão os bezerros, e ali se deitarão, e devorarão os seus ramos. (ACF)

5892
עִיר

Porque a cidade
1219
בָּצַר
H8803
fortificada
910
בָּדָד

está solitária
5116
נָוֶה

habitação
7971
שָׁלחַ
H8794
desamparada
5800
עָזַב
H8737
e abandonada
4057
מִדְבָּר

como um deserto
7462
רָעָה
H8799
ali pastam
5695
עֵגֶל

os bezerros
7257
רָבַץ
H8799
deitam-se
3615
כָּלָה
H8765
e devoram
5585
סָעִיף

os seus ramos


Quando os seus ramos se secarem, serão quebrados, e vindo as mulheres, os acenderão, porque este povo não é povo de entendimento, assim aquele que o fez não se compadecerá dele, e aquele que o formou não lhe mostrará nenhum favor. (ACF)

7105
קָצִיר

Quando os seus ramos
3001
יָבֵשׁ
H8800
se secam
7665
שָׁבַר
H8735
são quebrados
935
בּוֹא
H8802
Então, vêm
802
אִשָּׁה

as mulheres
215
אוֹר
H8688
e lhes deitam fogo
5971
עַם

porque este povo
998
בִּינָה

não é povo de entendimento
6213
עָשָׂה
H8802
por isso, aquele que o fez
7355
רָחַם
H8762
não se compadecerá
3335
יָצַר
H8802
dele, e aquele que o formou
2603
חָנַן
H8799
não lhe perdoará


E será naquele dia que o SENHOR debulhará seus cereais desde as correntes do rio, até ao rio do Egito; e vós, ó filhos de Israel, sereis colhidos um a um. (ACF)

3117
יוֹם

Naquele dia
3068
יְהוָה

em que o SENHOR
2251
חָבַט
H8799
debulhará
7641
שִׁבֹּל

o seu cereal desde o Eufrates
5104
נָהָר

-
5158
נַחַל

até ao ribeiro
4714
מִצרַיִם

do Egito
1121
בֵּן

e vós, ó filhos
3478
יִשׂרָ•אֵל

de Israel
3950
לָקַט
H8792
sereis colhidos
259
אֶחָד

um
259
אֶחָד

a um


E será naquele dia que se tocará uma grande trombeta, e os que andavam perdidos pela terra da Assíria, e os que foram desterrados para a terra do Egito, tornarão a vir, e adorarão ao SENHOR no monte santo em Jerusalém. (ACF)

3117
יוֹם

Naquele dia
8628
תָּקַע
H8735
se tocará
1419
גָּדוֹל

uma grande
7782
שׁוֹפָר

trombeta
6
אָבַד
H8802
e os que andavam perdidos
776
אֶרֶץ

pela terra
804
אַשּׁוּר

da Assíria
5080
נָדחַ
H8737
e os que forem desterrados
776
אֶרֶץ

para a terra
4714
מִצרַיִם

do Egito
935
בּוֹא
H8804
tornarão a vir
7812
שָׁחָה
H8694
e adorarão
3068
יְהוָה

ao SENHOR
2022
הַר

no monte
6944
קֹדֶשׁ

santo
3389
יְרוּשָׁלִַם

em Jerusalém