A Bíblia On-line

Anúncios


A bíblia completa AT. NT


Bíblia Interlinear
Colossenses 1

Kolossaeís

Paulo, apóstolo de Jesus Cristo, pela vontade de Deus, e o irmão Timóteo,

3972
Παῦλος

Paulo
652
ἀπόστολος

apóstolo
5547
Χριστός

de Cristo
2424
Ἰησοῦς

Jesus
1223
διά

por
2307
θέλημα

vontade
2316
θεός

de Deus
2532
καί

e
80
ἀδελφός

o irmão
5095
Τιμόθεος

Timóteo


Aos santos e irmãos fiéis em Cristo, que estão em Colossos: Graça a vós, e paz da parte de Deus nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo. (ACF)

40
ἅγιος

aos santos
2532
καί

e
4103
πιστός

fiéis
80
ἀδελφός

irmãos
1722
ἔν

em
5547
Χριστός

Cristo
1722
ἔν

que se encontram em
2857
Κολοσσαί

Colossos
5485
χάρις

graça
2532
καί

e
1515
εἰρήνη

paz
5213
ὑμῖν

a vós outros
575
ἀπό

da parte de
2316
θεός

Deus
2257
ἡμῶν

nosso
3962
πατήρ

Pai


Graças damos a Deus, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, orando sempre por vós, (ACF)

2168
εὐχαριστέω
G5719
Damos sempre graças
2316
θεός

a Deus
3962
πατήρ

Pai
2257
ἡμῶν

de nosso
2962
κύριος

Senhor
2424
Ἰησοῦς

Jesus
5547
Χριστός

Cristo
3842
πάντοτε

quando
4336
προσεύχομαι
G5740
oramos
4012
περί

por
5216
ὑμῶν

vós


Porquanto ouvimos da vossa fé em Cristo Jesus, e do amor que tendes para com todos os santos; (ACF)

191
ἀκούω
G5660
desde que ouvimos
5216
ὑμῶν

da vossa
4102
πίστις

1722
ἔν

em
5547
Χριστός

Cristo
2424
Ἰησοῦς

Jesus
2532
καί

e
26
ἀγάπη

do amor
3588


que
1519
εἰς

tendes para com
3956
πᾶς

todos
40
ἅγιος

os santos


Por causa da esperança que vos está reservada nos céus, da qual já antes ouvistes pela palavra da verdade do evangelho, (ACF)

1223
διά

por causa
1680
ἐλπίς

da esperança
3588


que
5213
ὑμῖν

vos
606
ἀπόκειμαι
G5740
está preservada
1722
ἔν

nos
3772
οὐρανός

céus
3739
ὅς

da qual
4257
προακούω
G5656
antes ouvistes
1722
ἔν

pela
3056
λόγος

palavra
225
ἀλήθεια

da verdade
2098
εὐαγγέλιον

do evangelho


Que já chegou a vós, como também está em todo o mundo; e já vai frutificando, como também entre vós, desde o dia em que ouvistes e conhecestes a graça de Deus em verdade; (ACF)

3588


que
3918
πάρειμι
G5752
chegou
1519
εἰς

até
5209
ὑμᾶς

vós
2531
καθώς

como
2532
καί

também
1722
ἔν

em
3956
πᾶς

todo
2889
κόσμος

o mundo
2076
ἐστί
G5748
está
2592
καρποφορέω
G5734
produzindo fruto
532
ἀπαρασκεύαστος

e
837
αὐξάνω
G5734
crescendo
2531
καθώς

tal
2532
καί

acontece
1722
ἔν

entre
5213
ὑμῖν

vós
575
ἀπό

desde
3739
ὅς

o
2250
ἡμέρα

dia
191
ἀκούω
G5656
em que ouvistes
2532
καί

e
1921
ἐπιγινώσκω
G5627
entendestes
5485
χάρις

a graça
2316
θεός

de Deus
1722
ἔν

na
225
ἀλήθεια

verdade


Como aprendestes de Epafras, nosso amado conservo, que para vós é um fiel ministro de Cristo, (ACF)

2531
καθώς

segundo
3129
μανθάνω
G5627
fostes instruídos
575
ἀπό

por
1889
Ἐπαφρᾶς

Epafras
2257
ἡμῶν

nosso
27
ἀγαπητός

amado
4889
σύνδουλος

conservo
3739
ὅς

e, quanto
2076
ἐστί
G5748
a
5228
ὑπέρ

-
5216
ὑμῶν

vós
4103
πιστός

outros, fiel
1249
διάκονος

ministro
5547
Χριστός

de Cristo


O qual nos declarou também o vosso amor no Espírito. (ACF)

3588


o qual
2532
καί

também
1213
δηλόω
G5660
nos relatou
2254
ἡμῖν

do
5216
ὑμῶν

vosso
26
ἀγάπη

amor
1722
ἔν

no
4151
πνεῦμα

Espírito


Por esta razão, nós também, desde o dia em que o ouvimos, não cessamos de orar por vós, e de pedir que sejais cheios do conhecimento da sua vontade, em toda a sabedoria e inteligência espiritual; (ACF)

1223
διά

Por
5124
τοῦτο

esta razão
2532
καί

também
2249
ἡμεῖς

nós
575
ἀπό

desde
2250
ἡμέρα

o dia
191
ἀκούω
G5656
em que o ouvimos
3756
οὐ

não
3973
παύω
G5731
cessamos
4336
προσεύχομαι
G5740
de orar
5228
ὑπέρ

por
5216
ὑμῶν

vós
2532
καί

e
154
αἰτέω
G5734
de pedir
2443
ἵνα

que
4137
πληρόω
G5686
transbordeis
1922
ἐπίγνωσις

de pleno conhecimento
846
αὐτός

da sua
2307
θέλημα

vontade
1722
ἔν

em
3956
πᾶς

toda
4678
σοφία

a sabedoria
2532
καί

e
4907
σύνεσις

entendimento
4152
πνευματικός

espiritual


Para que possais andar dignamente diante do Senhor, agradando-lhe em tudo, frutificando em toda a boa obra, e crescendo no conhecimento de Deus; (ACF)

5209
ὑμᾶς

a fim de
4043
περιπατέω
G5658
viverdes
516
ἀξίως

de modo digno
2962
κύριος

do Senhor
1519
εἰς

para
3956
πᾶς

o seu inteiro
699
ἀρέσκεια

agrado
2592
καρποφορέω
G5723
frutificando
1722
ἔν

em
3956
πᾶς

toda
18
ἀγαθός

boa
2041
ἔργον

obra
2532
καί

e
837
αὐξάνω
G5746
crescendo
1519
εἰς

no
1922
ἐπίγνωσις

pleno conhecimento
2316
θεός

de Deus


Corroborados em toda a fortaleza, segundo a força da sua glória, em toda a paciência, e longanimidade com gozo; (ACF)

1412
δυναμόω
G5746
sendo fortalecidos
1722
ἔν

com
3956
πᾶς

todo
1411
δύναμις

o poder
2596
κατά

segundo a
2904
κράτος

força
846
αὐτός

da sua
1391
δόξα

glória
1519
εἰς

em
3956
πᾶς

toda
5281
ὑπομονή

a perseverança
2532
καί

e
3115
μακροθυμία

longanimidade
3326
μετά

com
5479
χαρά

alegria


Dando graças ao Pai que nos fez idôneos para participar da herança dos santos na luz; (ACF)

2168
εὐχαριστέω
G5723
dando graças
3962
πατήρ

ao Pai
3588


que
5209
ὑμᾶς

vos
2427
ἱκανόω
G5660
fez idôneos
1519
εἰς

à
3310
μερίς

parte que vos cabe
2819
κλῆρος

da herança
40
ἅγιος

dos santos
1722
ἔν

na
5457
φῶς

luz


O qual nos tirou da potestade das trevas, e nos transportou para o reino do Filho do seu amor; (ACF)

3739
ὅς

Ele
2248
ἡμᾶς

nos
4506
ῥύομαι
G5673
libertou
1537
ἐκ

do
1849
ἐξουσία

império
4655
σκότος

das trevas
2532
καί

e
3179
μεθίστημι
G5656
nos transportou
1519
εἰς

para
932
βασιλεία

o reino
5207
υἱός

do Filho
848
αὑτοῦ

do seu
26
ἀγάπη

amor


Em quem temos a redenção pelo seu sangue, a saber, a remissão dos pecados; (ACF)

1722
ἔν

no
3739
ὅς

qual
2192
ἔχω
G5719
temos
629
ἀπολύτρωσις

a redenção
859
ἄφεσις

a remissão
266
ἀμαρτία

dos pecados


O qual é imagem do Deus invisível, o primogênito de toda a criação; (ACF)

3739
ὅς

Este
2076
ἐστί
G5748
é
1504
εἰκών

a imagem
2316
θεός

do Deus
517
ἀόρατος

invisível
4416
πρωτοτόκος

o primogênito
3956
πᾶς

de toda
2937
κτίσις

a criação


Porque nele foram criadas todas as coisas que há nos céus e na terra, visíveis e invisíveis, sejam tronos, sejam dominações, sejam principados, sejam potestades. Tudo foi criado por ele e para ele. (ACF)

3754
ὅτι

pois
1722
ἔν

nele
846
αὐτός

-
2936
κτίζω
G5681
foram criadas
3956
πᾶς

todas as coisas
1722
ἔν

nos
3772
οὐρανός

céus
2532
καί

e
1909
ἐπί

sobre
1093
γῆ

a terra
3707
ὁρατός

as visíveis
2532
καί

e
517
ἀόρατος

as invisíveis
1535
εἴτε

sejam
2362
θρόνος

tronos
1535
εἴτε

sejam
2963
κυριότης

soberanias
1535
εἴτε

quer
746
ἀρχή

principados
1535
εἴτε

quer
1849
ἐξουσία

potestades
3956
πᾶς

Tudo
2936
κτίζω
G5769
foi criado
1223
διά

por
846
αὐτός

meio dele
2532
καί

e
1519
εἰς

para
846
αὐτός

ele


E ele é antes de todas as coisas, e todas as coisas subsistem por ele. (ACF)

2076
ἐστί
G5748
Ele é
4253
πρό

antes
3956
πᾶς

de todas as coisas
1722
ἔν

Nele
846
αὐτός

-
3956
πᾶς

tudo
4921
συνιστάω
G5758
subsiste


E ele é a cabeça do corpo, da igreja; é o princípio e o primogênito dentre os mortos, para que em tudo tenha a preeminência. (ACF)

2076
ἐστί
G5748
Ele é
2776
κεφαλή

a cabeça
4983
σῶμα

do corpo
1577
ἐκκλησία

da igreja
3739
ὅς

Ele
2076
ἐστί
G5748
é
746
ἀρχή

o princípio
4416
πρωτοτόκος

o primogênito
1537
ἐκ

de entre
3498
νεκρός

os mortos
2443
ἵνα

para
1722
ἔν

em
3956
πᾶς

todas
1096
γίνομαι
G5638
as coisas ter
4409
πρωτεύω
G5723
a primazia


Porque foi do agrado do Pai que toda a plenitude nele habitasse, (ACF)

2106
εὐδοκέω
G5656
porque aprouve
3754
ὅτι

a Deus que
1722
ἔν

nele
846
αὐτός

-
2730
κατοικέω
G5658
residisse
3956
πᾶς

toda
4138
πλήρωμα

a plenitude


E que, havendo por ele feito a paz pelo sangue da sua cruz, por meio dele reconciliasse consigo mesmo todas as coisas, tanto as que estão na terra, como as que estão nos céus. (ACF)

2532
καί

e
1517
εἰρηνοποιέω
G5660
que, havendo feito a paz
1223
διά

pelo
129
αἷμα

sangue
846
αὐτός

da sua
4716
σταυρός

cruz
1223
διά

por
846
αὐτός

meio dele
604
ἀποκαταλλάσσω
G5658
reconciliasse
1519
εἰς

consigo
848
αὑτοῦ

mesmo
3956
πᾶς

todas as coisas
1535
εἴτε

quer
1909
ἐπί

sobre
1093
γῆ

a terra
1535
εἴτε

quer
1722
ἔν

nos
3772
οὐρανός

céus


A vós também, que noutro tempo éreis estranhos, e inimigos no entendimento pelas vossas obras más, agora contudo vos reconciliou (ACF)

2532
καί

E
5209
ὑμᾶς

a vós
4218
ποτέ

outros também que, outrora
5607
ὤν
G5752
éreis
526
ἀπαλλοτριόω
G5772
estranhos
2532
καί

e
2190
ἐχθρός

inimigos
1271
διάνοια

no entendimento
1722
ἔν

pelas
2041
ἔργον

vossas obras
4190
πονηρός

malignas


No corpo da sua carne, pela morte, para perante ele vos apresentar santos, e irrepreensíveis, e inculpáveis, (ACF)

3570
νυνί

agora
1161
δέ

porém
604
ἀποκαταλλάσσω
G5656
vos reconciliou
1722
ἔν

no
4983
σῶμα

corpo
848
αὑτοῦ

da sua
4561
σάρξ

carne
1223
διά

mediante
2288
θάνατος

a sua morte
3936
παρίστημι
G5658
para apresentar-vos
5209
ὑμᾶς

-
848
αὑτοῦ

perante ele
40
ἅγιος

santos
299
ἄμωμος

inculpáveis
2532
καί

e
410
ἀνέγκλητος

irrepreensíveis


Se, na verdade, permanecerdes fundados e firmes na fé, e não vos moverdes da esperança do evangelho que tendes ouvido, o qual foi pregado a toda criatura que há debaixo do céu, e do qual eu, Paulo, estou feito ministro. (ACF)

1489
εἴγε

se
1961
ἐπιμένω
G5719
é que permaneceis
4102
πίστις

na fé
2311
θεμελιόω
G5772
alicerçados
2532
καί

e
1476
ἑδραῖος

firmes
3361
μή

não
3334
μετακινέω
G5746
vos deixando afastar
575
ἀπό

da
1680
ἐλπίς

esperança
2098
εὐαγγέλιον

do evangelho
3739
ὅς

que
191
ἀκούω
G5656
ouvistes
3588


e que
2784
κηρύσσω
G5685
foi pregado
1722
ἔν

a
3956
πᾶς

toda
2937
κτίσις

criatura
5259
ὑπό

debaixo
3772
οὐρανός

do céu
3739
ὅς

e do qual
1473
ἐγώ

eu
3972
Παῦλος

Paulo
1096
γίνομαι
G5633
me tornei
1249
διάκονος

ministro


Regozijo-me agora no que padeço por vós, e na minha carne cumpro o resto das aflições de Cristo, pelo seu corpo, que é a igreja; (ACF)

3568
νῦν

Agora
5463
χαίρω
G5719
me regozijo
1722
ἔν

nos
3450
μοῦ

meus
3804
πάθημα

sofrimentos
5228
ὑπέρ

por
5216
ὑμῶν

vós
2532
καί

e
466
ἀνταναπληρόω
G5719
preencho
5303
ὑστέρημα

o que resta
2347
θλίψις

das aflições
5547
Χριστός

de Cristo
1722
ἔν

na
3450
μοῦ

minha
4561
σάρξ

carne
5228
ὑπέρ

a
5228
ὑπέρ

favor do
846
αὐτός

seu
4983
σῶμα

corpo
3603
ὅ ἐστί

que
2076
ἐστί
G5748
é
1577
ἐκκλησία

a igreja


Da qual eu estou feito ministro segundo a dispensação de Deus, que me foi concedida para convosco, para cumprir a palavra de Deus; (ACF)

3739
ὅς

da qual
1473
ἐγώ

me
1096
γίνομαι
G5633
tornei
1249
διάκονος

ministro
2596
κατά

de acordo com
3622
οἰκονομία

a dispensação
2316
θεός

da parte de Deus
3588


que
3427
μοί

me
1325
δίδωμι
G5685
foi confiada
1519
εἰς

a
5209
ὑμᾶς

vosso
4137
πληρόω
G5658
favor, para dar pleno cumprimento
3056
λόγος

à palavra
2316
θεός

de Deus


O mistério que esteve oculto desde todos os séculos, e em todas as gerações, e que agora foi manifesto aos seus santos; (ACF)

3466
μυστήριον

o mistério
3588


que
613
ἀποκρύπτω
G5772
estivera oculto
575
ἀπό

dos
165
αἰών

séculos
2532
καί

e
575
ἀπό

das
1074
γενεά

gerações
3570
νυνί

agora
1161
δέ

todavia
5319
φανερόω
G5681
se manifestou
846
αὐτός

aos seus
40
ἅγιος

santos


Aos quais Deus quis fazer conhecer quais são as riquezas da glória deste mistério entre os gentios, que é Cristo em vós, esperança da glória; (ACF)

3739
ὅς

aos quais
2316
θεός

Deus
2309
θέλω
G5656
quis dar
1107
γνωρίζω
G5658
a conhecer
5101
τίς

qual
4149
πλοῦτος

seja a riqueza
1391
δόξα

da glória
5127
τούτου

deste
3466
μυστήριον

mistério
1722
ἔν

entre
1484
ἔθνος

os gentios
3739
ὅς

isto
2076
ἐστί
G5748
é
5547
Χριστός

Cristo
1722
ἔν

em
5213
ὑμῖν

vós
1680
ἐλπίς

a esperança
1391
δόξα

da glória


A quem anunciamos, admoestando a todo o homem, e ensinando a todo o homem em toda a sabedoria; para que apresentemos todo o homem perfeito em Jesus Cristo; (ACF)

3739
ὅς

o qual
2249
ἡμεῖς

nós
2605
καταγγέλλω
G5719
anunciamos
3560
νουθετέω
G5723
advertindo
3956
πᾶς

a todo
444
ἄνθρωπος

homem
2532
καί

e
1321
διδάσκω
G5723
ensinando
3956
πᾶς

a todo
444
ἄνθρωπος

homem
1722
ἔν

em
3956
πᾶς

toda
4678
σοφία

a sabedoria
2443
ἵνα

a fim de que
3936
παρίστημι
G5661
apresentemos
3956
πᾶς

todo
444
ἄνθρωπος

homem
5046
τέλειος

perfeito
1722
ἔν

em
5547
Χριστός

Cristo


E para isto também trabalho, combatendo segundo a sua eficácia, que opera em mim poderosamente. (ACF)

1519
εἰς

para isso
3739
ὅς

-
2532
καί

é que eu também
2872
κοπιάω
G5719
me afadigo
75
ἀγωνίζομαι
G5740
esforçando-me
2596
κατά

o mais possível, segundo
846
αὐτός

a sua
1753
ἐνέργεια

eficácia
3588


que
1754
ἐνεργέω
G5734
opera
1411
δύναμις

eficientemente
1722
ἔν

em
1698
ἐμοί

mim