Bíblia Interlinear |
| 7200 רָאָה H8804 Vi |
| 136 אֲדֹנָי o Senhor |
| 5324 נָצַב H8737 que estava |
| 4196 מִזְבֵּחַ em pé junto ao altar |
| 559 אָמַר H8799 e me disse |
| 5221 נָכָה H8685 Fere |
| 3730 כַּפְתֹּר os capitéis |
| 7493 רָעַשׁ H8799 e estremecerão |
| 5592 סַף os umbrais |
| 1214 בָּצַע H8798 e faze tudo em pedaços |
| 7218 רֹאשׁ sobre a cabeça |
| 2026 הָרַג H8799 de todos eles; matarei |
| 2719 חֶרֶב à espada |
| 319 אַחֲרִית até ao último |
| 5127 נוּס H8801 deles; nenhum deles fugirá |
| 6412 פָּלִיט e nenhum |
| 4422 מָלַט H8735 escapará |
Ainda que cavem até ao inferno, a minha mão os tirará dali; e, se subirem ao céu, dali os farei descer. (ACF)
| 2864 חָתַר H8799 Ainda que desçam ao mais profundo |
| 7585 שְׁאוֹל abismo |
| 3027 יָד a minha mão |
| 3947 לָקחַ H8799 os tirará |
| 5927 עָלָה H8799 de lá; se subirem |
| 8064 שָׁמַיִם ao céu |
| 3381 יָרַד H8686 de lá os farei descer |
E, se se esconderem no cume do Carmelo, buscá-los-ei, e dali os tirarei; e, se dos meus olhos se ocultarem no fundo do mar, ali darei ordem à serpente, e ela os picará. (ACF)
| 2244 חָבָא H8735 Se se esconderem |
| 7218 רֹאשׁ no cimo |
| 3760 כַּרמֶל do Carmelo |
| 2664 חָפַשׂ H8762 de lá buscá-los-ei |
| 3947 לָקחַ H8804 e de lá os tirarei |
| 5869 עַיִן e, se dos meus olhos |
| 5641 סָתַר H8735 se ocultarem |
| 7172 קַרקַע no fundo |
| 3220 יָם do mar |
| 6680 צָוָה H8762 de lá darei ordem |
| 5175 נָחָשׁ à serpente |
| 5391 נָשַׁךְ H8804 e ela os morderá |
E, se forem em cativeiro diante de seus inimigos, ali darei ordem à espada que os mate; e eu porei os meus olhos sobre eles para o mal, e não para o bem. (ACF)
| 3212 יָלַךְ H8799 Se forem |
| 7628 שְׁבִי para o cativeiro |
| 6440 פָּנִים diante |
| 341 אֹיֵב H8802 de seus inimigos |
| 6680 צָוָה H8762 ali darei ordem |
| 2719 חֶרֶב à espada |
| 2026 הָרַג H8804 e ela os matará |
| 7760 שׂוּם H8804 porei |
| 5869 עַיִן os olhos |
| 7451 רַע sobre eles, para o mal |
| 2896 טוֹב e não para o bem |
Porque o Senhor DEUS dos Exércitos é o que toca a terra, e ela se derrete, e todos os que habitam nela chorarão; e ela subirá toda como um rio, e abaixará como o rio do Egito. (ACF)
| 136 אֲדֹנָי Porque o Senhor |
| 3069 יְהוִה o SENHOR |
| 6635 צָבָא dos Exércitos |
| 5060 נָגַע H8802 é o que toca |
| 776 אֶרֶץ a terra |
| 4127 מוּג H8799 e ela se derrete |
| 3427 יָשַׁב H8802 e todos os que habitam |
| 56 אָבַל H8804 nela se enlutarão |
| 5927 עָלָה H8804 ela subirá |
| 2975 יְאֹר toda como o Nilo |
| 8257 שָׁקַע H8804 e abaixará |
| 2975 יְאֹר como o rio |
| 4714 מִצרַיִם do Egito |
Ele é o que edifica as suas cámaras superiores no céu, e fundou na terra a sua abóbada, e o que chama as águas do mar, e as derrama sobre a terra; o SENHOR é o seu nome. (ACF)
| 1129 בָּנָה H8802 Deus é o que edifica |
| 4609 מַעֲלָה as suas câmaras |
| 8064 שָׁמַיִם no céu |
| 92 אֲגֻדָּה e a sua abóbada |
| 3245 יָסַד H8804 fundou |
| 776 אֶרֶץ na terra |
| 7121 קָרָא H8802 é o que chama |
| 4325 מַיִם as águas |
| 3220 יָם do mar |
| 8210 שָׁפַךְ H8799 e as derrama |
| 6440 פָּנִים sobre |
| 776 אֶרֶץ a terra |
| 3068 יְהוָה SENHOR |
| 8034 שֵׁם é o seu nome |
Não me sois, vós, ó filhos de Israel, como os filhos dos etíopes? diz o SENHOR: Não fiz eu subir a Israel da terra do Egito, e aos filisteus de Caftor, e aos sírios de Quir? (ACF)
| 1121 בֵּן Não sois vós para mim, ó filhos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 1121 בֵּן como os filhos |
| 3569 כּוּשִׁי dos etíopes |
| 5002 נְאֻם H8803 —diz |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 5927 עָלָה H8689 Não fiz eu subir |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל a Israel |
| 776 אֶרֶץ da terra |
| 4714 מִצרַיִם do Egito |
| 3731 כַּפְתֹּר e de Caftor |
| 6430 פְּלִשְׁתִּי os filisteus |
| 7024 קִיר e de Quir |
| 758 אֲרָם os siros |
Eis que os olhos do Senhor DEUS estão contra este reino pecador, e eu o destruirei de sobre a face da terra; mas não destruirei de todo a casa de Jacó, diz o SENHOR. (ACF)
| 5869 עַיִן Eis que os olhos |
| 136 אֲדֹנָי do SENHOR |
| 3069 יְהוִה Deus |
| 4467 מַמלָכָה estão contra este reino |
| 2403 חַטָּאָה pecador |
| 8045 שָׁמַד H8689 e eu o destruirei |
| 6440 פָּנִים de sobre a face |
| 127 אֲדָמָה da terra |
| 8045 שָׁמַד H8686 mas não destruirei |
| 8045 שָׁמַד H8687 de todo |
| 1004 בַּיִת a casa |
| 3290 יַעֲקֹב de Jacó |
| 5002 נְאֻם H8803 diz |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
Porque eis que darei ordem, e sacudirei a casa de Israel entre todas as nações, assim como se sacode grão no crivo, sem que caia na terra um só grão. (ACF)
| 6680 צָוָה H8764 Porque eis que darei ordens |
| 5128 נוַּע H8689 e sacudirei |
| 1004 בַּיִת a casa |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 1471 גּוֹי entre todas as nações |
| 5128 נוַּע H8735 assim como se sacode |
| 3531 כְּבָרָה trigo no crivo |
| 5307 נָפַל H8799 sem que caia |
| 776 אֶרֶץ na terra |
| 6872 צְרוֹר um só grão |
Todos os pecadores do meu povo morrerão à espada, os que dizem: Não nos alcançará nem nos encontrará o mal. (ACF)
| 2400 חַטָּא Todos os pecadores |
| 5971 עַם do meu povo |
| 4191 מוּת H8799 morrerão |
| 2719 חֶרֶב à espada |
| 559 אָמַר H8802 os quais dizem |
| 7451 רַע O mal |
| 5066 נָגַשׁ H8686 não nos alcançará |
| 6923 קָדַם H8686 nem nos encontrará |
Naquele dia tornarei a levantar o tabernáculo caído de Davi, e repararei as suas brechas, e tornarei a levantar as suas ruínas, e o edificarei como nos dias da antiguidade; (ACF)
| 3117 יוֹם Naquele dia |
| 6965 קוּם H8686 levantarei |
| 5521 סֻכָּה o tabernáculo |
| 5307 נָפַל H8802 caído |
| 1732 דָּוִד de Davi |
| 1443 גָּדַר H8804 repararei |
| 6556 פֶּרֶץ as suas brechas |
| 6965 קוּם H8686 e, levantando-o |
| 2034 הֲרִיסָה das suas ruínas |
| 1129 בָּנָה H8804 restaurá-lo-ei |
| 3117 יוֹם como fora nos dias |
| 5769 עוֹלָם da antiguidade |
Para que possuam o restante de Edom, e todos os gentios que são chamados pelo meu nome, diz o SENHOR, que faz essas coisas. (ACF)
| 3423 יָרַשׁ H8799 para que possuam |
| 7611 שְׁאֵרִית o restante |
| 123 אֱדֹם de Edom |
| 1471 גּוֹי e todas as nações |
| 7121 קָרָא H8738 que são chamadas |
| 8034 שֵׁם pelo meu nome |
| 5002 נְאֻם H8803 diz |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 6213 עָשָׂה H8802 que faz |
Eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que o que lavra alcançará ao que sega, e o que pisa as uvas ao que lança a semente; e os montes destilarão mosto, e todos os outeiros se derreterão. (ACF)
| 935 בּוֹא H8802 Eis que vêm |
| 3117 יוֹם dias |
| 5002 נְאֻם H8803 diz |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 2790 חָרַשׁ H8802 em que o que lavra |
| 5066 נָגַשׁ H8738 segue |
| 7114 קָצַר H8802 logo ao que ceifa |
| 1869 דָּרַךְ H8802 e o que pisa |
| 6025 עֵנָב as uvas |
| 4900 מָשַׁךְ H8802 ao que lança |
| 2233 זֶרַע a semente |
| 2022 הַר os montes |
| 5197 נָטַף H8689 destilarão |
| 6071 עָסִיס mosto |
| 1389 גִּבעָה e todos os outeiros |
| 4127 מוּג H8709 se derreterão |
E trarei do cativeiro meu povo Israel, e eles reedificarão as cidades assoladas, e nelas habitarão, e plantarão vinhas, e beberão o seu vinho, e farão pomares, e lhes comerão o fruto. (ACF)
| 7725 שׁוּב H8804 Mudarei |
| 7622 שְׁבוּת a sorte |
| 5971 עַם do meu povo |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 1129 בָּנָה H8804 reedificarão |
| 5892 עִיר as cidades |
| 8074 שָׁמֵם H8737 assoladas |
| 3427 יָשַׁב H8804 e nelas habitarão |
| 5193 נָטַע H8804 plantarão |
| 3754 כֶּרֶם vinhas |
| 8354 שָׁתָה H8804 e beberão |
| 3196 יַיִן o seu vinho |
| 6213 עָשָׂה H8804 farão |
| 1593 גַּנָּה pomares |
| 398 אָכַל H8804 e lhes comerão |
| 6529 פְּרִי o fruto |
E plantá-los-ei na sua terra, e não serão mais arrancados da sua terra que lhes dei, diz o SENHOR teu Deus. (ACF)
| 5193 נָטַע H8804 Plantá-los-ei |
| 127 אֲדָמָה na sua terra |
| 127 אֲדָמָה e, dessa terra |
| 5414 נָתַן H8804 que lhes dei |
| 5428 נָתַשׁ H8735 já não serão arrancados |
| 559 אָמַר H8804 diz |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 430 אֱלֹהִים teu Deus |