Bíblia Interlinear |
| 136 אֲדֹנָי O SENHOR |
| 3069 יְהוִה Deus |
| 7200 רָאָה H8689 me fez ver |
| 3619 כְּלוּב isto: eis aqui um cesto |
| 7019 קַיִץ de frutos de verão |
E disse: Que vês, Amós? E eu disse: Um cesto de frutos do verão. Então o SENHOR me disse: Chegou o fim sobre o meu povo Israel; nunca mais passarei por ele.
| 559 אָמַר H8799 E perguntou |
| 7200 רָאָה H8802 Que vês |
| 5986 עָמוֹס Amós |
| 559 אָמַר H8799 E eu respondi |
| 3619 כְּלוּב Um cesto |
| 7019 קַיִץ de frutos de verão |
| 3068 יְהוָה Então, o SENHOR |
| 559 אָמַר H8799 me disse |
| 935 בּוֹא H8804 Chegou |
| 7093 קֵץ o fim |
| 5971 עַם para o meu povo |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 3254 יָסַף H8686 e jamais |
| 5674 עָבַר H8800 passarei |
Mas os cánticos do templo naquele dia serão gemidos, diz o Senhor DEUS; multiplicar-se-ão os cadáveres; em todos os lugares serão lançados fora em silêncio.
| 7892 שִׁיר Mas os cânticos |
| 1964 הֵיכָל do templo |
| 3117 יוֹם naquele dia |
| 3213 יָלַל H8689 serão uivos |
| 5002 נְאֻם H8803 diz |
| 136 אֲדֹנָי o SENHOR |
| 3069 יְהוִה Deus |
| 7227 רַב multiplicar-se-ão |
| 6297 פֶּגֶר os cadáveres |
| 4725 מָקוֹם em todos os lugares |
| 7993 שָׁלַךְ H8689 serão lançados fora |
| 2013 הָסָה H8761 Silêncio |
Ouvi isto, vós que anelais o abatimento do necessitado; e destruís os miseráveis da terra,
| 8085 שָׁמַע H8798 Ouvi |
| 7602 שָׁאַף H8802 isto, vós que tendes gana |
| 34 אֶבְיוֹן contra o necessitado |
| 7673 שָׁבַת H8687 e destruís |
| 6041 עָנִי H8675 os miseráveis |
| 6035 עָנָו - |
| 776 אֶרֶץ da terra |
Dizendo: Quando passará a lua nova, para vendermos o grão, e o sábado, para abrirmos os celeiros de trigo, diminuindo o efa, e aumentando o siclo, e procedendo dolosamente com balanças enganosas,
| 559 אָמַר H8800 dizendo |
| 5674 עָבַר H8799 Quando passará |
| 2320 חֹדֶשׁ a Festa da Lua Nova |
| 7666 שָׁבַר H8686 para vendermos |
| 7668 שֶׁבֶר os cereais |
| 7676 שַׁבָּת E o sábado |
| 6605 פָּתחַ H8799 para abrirmos |
| 1250 בָּר os celeiros de trigo |
| 6994 קָטֹן H8687 diminuindo |
| 374 אֵיפָה o efa |
| 1431 גָּדַל H8687 e aumentando |
| 8255 שֶׁקֶל o siclo |
| 5791 עָוַת H8763 e procedendo dolosamente |
| 3976 מֹאזֵן com balanças |
| 4820 מִרמָה enganadoras |
Para comprarmos os pobres por dinheiro, e os necessitados por um par de sapatos, e para vendermos o refugo do trigo.
| 7069 קָנָה H8800 para comprarmos |
| 1800 דַּל os pobres |
| 3701 כֶּסֶף por dinheiro |
| 34 אֶבְיוֹן e os necessitados |
| 5275 נַעַל por um par de sandálias |
| 7666 שָׁבַר H8686 e vendermos |
| 4651 מַפָּל o refugo |
| 1250 בָּר do trigo |
Jurou o SENHOR pela glória de Jacó: Eu não me esquecerei de todas as suas obras para sempre.
| 7650 שָׁבַע H8738 Jurou |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 1347 גָּאוֹן pela glória |
| 3290 יַעֲקֹב de Jacó |
| 7911 שָׁכַח H8799 Eu não me esquecerei |
| 4639 מַעֲשֶׂה de todas as suas obras |
| 5331 נֶצַח para sempre |
Por causa disto não extremecerá a terra, e não chorará todo aquele que nela habita? Certamente levantar-se-á toda ela como o grande rio, e será agitada, e baixará como o rio do Egito.
| 7264 רָגַז H8799 Por causa disto, não estremecerá |
| 776 אֶרֶץ a terra |
| 56 אָבַל H8804 E não se enlutará |
| 3427 יָשַׁב H8802 todo aquele que habita |
| 5927 עָלָה H8804 nela? Certamente, levantar-se-á |
| 2975 יְאֹר toda como o Nilo |
| 1644 גָּרַשׁ H8738 será agitada |
| 8257 שָׁקַע H8738 e abaixará |
| 8248 שָׁקָה H8738 - |
| 216 אוֹר como o rio |
| 4714 מִצרַיִם do Egito |
E sucederá que, naquele dia, diz o Senhor DEUS, farei que o sol se ponha ao meio dia, e a terra se entenebreça no dia claro.
| 3117 יוֹם Sucederá que, naquele dia |
| 5002 נְאֻם H8803 diz |
| 136 אֲדֹנָי o SENHOR |
| 3069 יְהוִה Deus |
| 8121 שֶׁמֶשׁ farei que o sol |
| 935 בּוֹא H8689 se ponha |
| 6672 צֹהַר ao meio-dia |
| 2821 חָשַׁךְ H8689 e entenebrecerei |
| 776 אֶרֶץ a terra |
| 3117 יוֹם em dia |
| 216 אוֹר claro |
E tornarei as vossas festas em luto, e todos os vossos cánticos em lamentações; e porei pano de saco sobre todos os lombos, e calva sobre toda cabeça; e farei que isso seja como luto por um filho único, e o seu fim como dia de amarguras.
| 2015 הָפַךְ H8804 Converterei |
| 2282 חַג as vossas festas |
| 60 אֵבֶל em luto |
| 7892 שִׁיר e todos os vossos cânticos |
| 7015 קִינָה em lamentações |
| 5927 עָלָה H8689 porei |
| 8242 שַׂק pano de saco |
| 4975 מֹתֶן sobre todos os lombos |
| 7144 קָרחָה e calva |
| 7218 רֹאשׁ sobre toda cabeça |
| 7760 שׂוּם H8804 e farei |
| 60 אֵבֶל que isso seja como luto |
| 3173 יָחִיד por filho único |
| 319 אַחֲרִית luto cujo fim |
| 3117 יוֹם será como dia |
| 4751 מַר de amarguras |
Eis que vêm dias, diz o Senhor DEUS, em que enviarei fome sobre a terra; não fome de pão, nem sede de água, mas de ouvir as palavras do SENHOR.
| 935 בּוֹא H8802 Eis que vêm |
| 3117 יוֹם dias |
| 5002 נְאֻם H8803 diz |
| 136 אֲדֹנָי o SENHOR |
| 3069 יְהוִה Deus |
| 7971 שָׁלחַ H8689 em que enviarei |
| 7458 רָעָב fome |
| 776 אֶרֶץ sobre a terra |
| 3899 לֶחֶם não de pão |
| 6772 צָמָא nem sede |
| 4325 מַיִם de água |
| 8085 שָׁמַע H8800 mas de ouvir |
| 1697 דָּבָר as palavras |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
E irão errantes de um mar até outro mar, e do norte até ao oriente; correrão por toda a parte, buscando a palavra do SENHOR, mas não a acharão.
| 5128 נוַּע H8804 Andarão |
| 3220 יָם de mar |
| 3220 יָם a mar |
| 6828 צָפוֹן e do Norte |
| 4217 מִזרָח até ao Oriente |
| 7751 שׁוּט H8787 correrão por toda parte |
| 1245 בָּקַשׁ H8763 procurando |
| 1697 דָּבָר a palavra |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 4672 מָצָא H8799 e não a acharão |
Naquele dia as virgens formosas e os jovens desmaiarão de sede.
| 3117 יוֹם Naquele dia |
| 1330 בְּתוּלָה as virgens |
| 3303 יָפֶה formosas |
| 970 בָּחוּר e os jovens |
| 5968 עָלַף H8691 desmaiarão |
| 6772 צָמָא de sede |
Os que juram pela culpa de Samaria, dizendo: Vive o teu deus, ó Dã; e vive o caminho de Berseba; esses mesmos cairão, e não se levantarão jamais.
| 7650 שָׁבַע H8737 os que, agora, juram |
| 819 אַשׁמָה pelo ídolo |
| 8111 שֹׁמְרוֹן de Samaria |
| 559 אָמַר H8804 e dizem |
| 2416 חַי Como é certo viver |
| 430 אֱלֹהִים o teu deus |
| 1835 דָּן ó Dã |
| 2416 חַי E: Como é certo viver |
| 1870 דֶּרֶךְ o culto |
| 884 בְּאֵר שֶׁבַע de Berseba |
| 5307 נָפַל H8804 Esses mesmos cairão |
| 6965 קוּם H8799 e não se levantarão |