A Bíblia On-line

Anúncios


A bíblia completa AT. NT


Bíblia Interlinear
2 Samuel 6

Shmuel

E tornou Davi a ajuntar todos os escolhidos de Israel, em número de trinta mil.

1732
דָּוִד

Tornou Davi
622
אָסַף
H8799
a ajuntar
3254
יָסַף
H8686
-
977
בָּחַר
H8803
todos os escolhidos
3478
יִשׂרָ•אֵל

de Israel
7970
שְׁלוֹשִׁים

em número de trinta
505
אֶלֶף

mil


E levantou-se Davi, e partiu, com todo o povo que tinha consigo, para Baalim de Judá, para levarem dali para cima a arca de Deus, sobre a qual se invoca o nome, o nome do SENHOR dos Exércitos, que se assenta entre os querubins. (ACF)

6965
קוּם
H8799
Dispôs-se
1732
דָּוִד

-
5971
עַם

e, com todo o povo
3212
יָלַךְ
H8799
que tinha consigo, partiu
1184
בַּעֲלֵי יְהוּדָה

para Baalá de Judá
5927
עָלָה
H8687
para levarem
727
אָרוֹן

de lá para cima a arca
430
אֱלֹהִים

de Deus
7121
קָרָא
H8738
sobre a qual se invoca
8034
שֵׁם

o Nome
8034
שֵׁם

o nome
3068
יְהוָה

do SENHOR
6635
צָבָא

dos Exércitos
3427
יָשַׁב
H8802
que se assenta
3742
כְּרוּב

acima dos querubins


E puseram a arca de Deus em um carro novo, e a levaram da casa de Abinadabe, que está em Gibeá; e Uzá e Aió, filhos de Abinadabe, guiavam o carro novo. (ACF)

7392
רָכַב
H8686
Puseram
727
אָרוֹן

a arca
430
אֱלֹהִים

de Deus
5699
עֲגָלָה

num carro
2319
חָדָשׁ

novo
5375
נָשָׂא
H8799
e a levaram
1004
בַּיִת

da casa
41
אֲבִינָדָב

de Abinadabe
1390
גִּבְעָה

que estava no outeiro
5798
עֻזָּא

e Uzá
283
אַחיוֹ

e Aiô
1121
בֵּן

filhos
41
אֲבִינָדָב

de Abinadabe
5090
נָהַג
H8802
guiavam
5699
עֲגָלָה

o carro
2319
חָדָשׁ

novo


E levando-o da casa de Abinadabe, que está em Gibeá, com a arca de Deus, Aió ia adiante da arca. (ACF)

5375
נָשָׂא
H8799
Levaram-no
5973
עִם

com
727
אָרוֹן

a arca
430
אֱלֹהִים

de Deus
1004
בַּיִת

da casa
41
אֲבִינָדָב

de Abinadabe
1390
גִּבְעָה

que estava no outeiro
283
אַחיוֹ

e Aiô
1980
הָלַךְ
H8802
ia
6440
פָּנִים

adiante
727
אָרוֹן

da arca


E Davi, e toda a casa de Israel, festejavam perante o SENHOR, com toda a sorte de instrumentos de pau de faia, como também com harpas, e com saltérios, e com tamboris, e com pandeiros, e com címbalos. (ACF)

1732
דָּוִד

Davi
1004
בַּיִת

e toda a casa
3478
יִשׂרָ•אֵל

de Israel
7832
שָׂחַק
H8764
alegravam-se
6440
פָּנִים

perante
3068
יְהוָה

o SENHOR
6086
עֵץ

com toda sorte de instrumentos de pau
1265
בְּרוֹשׁ

de faia
3658
כִּנּוֹר

com harpas
5035
נֶבֶל

com saltérios
8596
תֹּף

com tamboris
4517
מְנַענַע

com pandeiros
6767
צְלָצַל

e com címbalos


E, chegando à eira de Nacom, estendeu Uzá a mão à arca de Deus, e pegou nela; porque os bois a deixavam pender. (ACF)

935
בּוֹא
H8799
Quando chegaram
1637
גֹּרֶן

à eira
5225
נָכוֹן

de Nacom
7971
שָׁלחַ
H8799
estendeu
5798
עֻזָּא

Uzá
727
אָרוֹן

a mão à arca
430
אֱלֹהִים

de Deus
270
אָחַז
H8799
e a segurou
1241
בָּקָר

porque os bois
8058
שָׁמַט
H8804
tropeçaram


Então a ira do SENHOR se acendeu contra Uzá, e Deus o feriu ali por esta imprudência; e morreu ali junto à arca de Deus. (ACF)

639
אַף

Então, a ira
3068
יְהוָה

do SENHOR
2734
חָרָה
H8799
se acendeu
5798
עֻזָּא

contra Uzá
430
אֱלֹהִים

e Deus
5221
נָכָה
H8686
o feriu
7944
שַׁל

ali por esta irreverência
4191
מוּת
H8799
e morreu
727
אָרוֹן

ali junto à arca
430
אֱלֹהִים

de Deus


E Davi se contristou, porque o SENHOR abrira rotura em Uzá; e chamou àquele lugar Perez-Uzá, até ao dia de hoje. (ACF)

2734
חָרָה
H8799
Desgostou-se
1732
דָּוִד

Davi
3068
יְהוָה

porque o SENHOR
6555
פָּרַץ
H8804
irrompera
6556
פֶּרֶץ

-
5798
עֻזָּא

contra Uzá
7121
קָרָא
H8799
e chamou
4725
מָקוֹם

aquele lugar
6560
פֶּרֶץ עֻזָּא

Perez-Uzá
3117
יוֹם

até ao dia de hoje


E temeu Davi ao SENHOR naquele dia; e disse: Como virá a mim a arca do SENHOR? (ACF)

3372
יָרֵא
H8799
Temeu
1732
דָּוִד

Davi
3068
יְהוָה

ao SENHOR
3117
יוֹם

naquele dia
559
אָמַר
H8799
e disse
935
בּוֹא
H8799
Como virá
727
אָרוֹן

a mim a arca
3068
יְהוָה

do SENHOR


E não quis Davi retirar para junto de si a arca do SENHOR, à cidade de Davi; mas Davi a fez levar à casa de Obede-Edom, o giteu. (ACF)

14
אָבָה
H8804
Não quis
1732
דָּוִד

Davi
5493
סוּר
H8687
retirar
727
אָרוֹן

para junto de si a arca
3068
יְהוָה

do SENHOR
5892
עִיר

para a Cidade
1732
דָּוִד

de Davi
5186
נָטָה
H8686
mas a fez levar
1004
בַּיִת

à casa
5654
עֹבֵד אֱדֹם

de Obede-Edom
1663
גִּתִּי

o geteu


E ficou a arca do SENHOR em casa de Obede-Edom, o giteu, três meses; e abençoou o SENHOR a Obede-Edom, e a toda a sua casa. (ACF)

3427
יָשַׁב
H8799
Ficou
727
אָרוֹן

a arca
3068
יְהוָה

do SENHOR
1004
בַּיִת

em casa
5654
עֹבֵד אֱדֹם

de Obede-Edom
1663
גִּתִּי

o geteu
7969
שָׁלוֹשׁ

três
2320
חֹדֶשׁ

meses
3068
יְהוָה

e o SENHOR
5654
עֹבֵד אֱדֹם

o
1288
בָּרַךְ
H8762
abençoou
1004
בַּיִת

e a toda a sua casa


Então avisaram a Davi, dizendo: Abençoou o SENHOR a casa de Obede-Edom, e tudo quanto tem, por causa da arca de Deus; foi pois Davi, e trouxe a arca de Deus para cima, da casa de Obede-Edom, à cidade de Davi, com alegria. (ACF)

5046
נָגַד
H8714
Então, avisaram
1732
דָּוִד

a Davi
559
אָמַר
H8800
dizendo
3068
יְהוָה

O SENHOR
1288
בָּרַךְ
H8765
abençoou
1004
בַּיִת

a casa
5654
עֹבֵד אֱדֹם

de Obede-Edom
727
אָרוֹן

e tudo quanto tem, por amor da arca
430
אֱלֹהִים

de Deus
3212
יָלַךְ
H8799
foi
1732
דָּוִד

pois, Davi
8057
שִׂמחָה

e, com alegria
5927
עָלָה
H8686
fez subir
727
אָרוֹן

a arca
430
אֱלֹהִים

de Deus
1004
בַּיִת

da casa
5654
עֹבֵד אֱדֹם

de Obede-Edom
5892
עִיר

à Cidade
1732
דָּוִד

de Davi


E sucedeu que, quando os que levavam a arca do SENHOR tinham dado seis passos, sacrificava bois e carneiros cevados. (ACF)

5375
נָשָׂא
H8802
Sucedeu que, quando os que levavam
727
אָרוֹן

a arca
3068
יְהוָה

do SENHOR
6805
צָעַד
H8804
tinham dado
8337
שֵׁשׁ

seis
6806
צַעַד

passos
2076
זָבַח
H8799
sacrificava
7794
שׁוֹר

ele bois
4806
מְרִיא

e carneiros cevados


E Davi saltava com todas as suas forças diante do SENHOR; e estava Davi cingido de um éfode de linho. (ACF)

1732
דָּוִד

Davi
3769
כָּרַר
H8772
dançava
5797
עֹז

com todas as suas forças
6440
פָּנִים

diante
3068
יְהוָה

do SENHOR
2296
חָגַר
H8803
e estava cingido
646
אֵפוֹד

de uma estola sacerdotal
906
בַּד

de linho


Assim subindo, levavam Davi e todo o Israel a arca do SENHOR, com júbilo, e ao som das trombetas. (ACF)

1732
דָּוִד

Assim, Davi
3478
יִשׂרָ•אֵל

com todo o Israel
5927
עָלָה
H8688
fez subir
727
אָרוֹן

a arca
3068
יְהוָה

do SENHOR
8643
תְּרוּעָה

com júbilo
6963
קוֹל

e ao som
7782
שׁוֹפָר

de trombetas


E sucedeu que, entrando a arca do SENHOR na cidade de Davi, Mical, a filha de Saul, estava olhando pela janela; e, vendo ao rei Davi, que ia bailando e saltando diante do SENHOR, o desprezou no seu coração. (ACF)

935
בּוֹא
H8802
Ao entrar
727
אָרוֹן

a arca
3068
יְהוָה

do SENHOR
5892
עִיר

na Cidade
1732
דָּוִד

de Davi
4324
מִיכָל

Mical
1323
בַּת

filha
7586
שָׁאוּל

de Saul
8259
שָׁקַף
H8738
estava olhando
2474
חַלּוֹן

pela janela
7200
רָאָה
H8799
e, vendo
4428
מֶלֶךְ

ao rei
1732
דָּוִד

Davi
6339
פָּזַז
H8764
que ia saltando
3769
כָּרַר
H8772
e dançando
6440
פָּנִים

diante
3068
יְהוָה

do SENHOR
959
בָּזָה
H8799
o desprezou
3820
לֵב

no seu coração


E introduzindo a arca do SENHOR, a puseram no seu lugar, na tenda que Davi lhe armara; e ofereceu Davi holocaustos e ofertas pacíficas perante o SENHOR. (ACF)

935
בּוֹא
H8686
Introduziram
727
אָרוֹן

a arca
3068
יְהוָה

do SENHOR
3322
יָצַג
H8686
e puseram-na
4725
מָקוֹם

no seu lugar
168
אֹהֶל

na tenda
5186
נָטָה
H8804
que lhe armara
1732
דָּוִד

Davi
1732
דָּוִד

e este
5927
עָלָה
H8686
trouxe
5930
עֹלָה

holocaustos
8002
שֶׁלֶם

e ofertas pacíficas
6440
פָּנִים

perante
3068
יְהוָה

o SENHOR


E acabando Davi de oferecer os holocaustos e ofertas pacíficas, abençoou o povo em nome do SENHOR dos Exércitos. (ACF)

3615
כָּלָה

Tendo
1732
דָּוִד

Davi
3615
כָּלָה
H8762
trazido
5927
עָלָה
H8687
-
5930
עֹלָה

holocaustos
8002
שֶׁלֶם

e ofertas pacíficas
1288
בָּרַךְ
H8762
abençoou
5971
עַם

o povo
8034
שֵׁם

em nome
3068
יְהוָה

do SENHOR
6635
צָבָא

dos Exércitos


E repartiu a todo o povo, e a toda a multidão de Israel, desde os homens até às mulheres, a cada um, um bolo de pão, e um bom pedaço de carne, e um frasco de vinho; então retirou-se todo o povo, cada um para sua casa, (ACF)

2505
חָלַק
H8762
E repartiu
5971
עַם

a todo o povo
1995
הָמוֹן

e a toda a multidão
3478
יִשׂרָ•אֵל

de Israel
376
אִישׁ

tanto homens
802
אִשָּׁה

como mulheres
376
אִישׁ

a cada um
259
אֶחָד

um
2471
חַלָּה

bolo
3899
לֶחֶם

de pão
829
אֶשׁפָּר

um bom pedaço
809
אֲשִׁישָׁה

de carne e passas
3212
יָלַךְ
H8799
Então, se retirou
5971
עַם

todo o povo
376
אִישׁ

cada um
1004
בַּיִת

para sua casa


E, voltando Davi para abençoar a sua casa, Mical, a filha de Saul, saiu a encontrar-se com Davi, e disse: Quão honrado foi o rei de Israel, descobrindo-se hoje aos olhos das servas de seus servos, como sem pejo se descobre qualquer dos vadios. (ACF)

7725
שׁוּב
H8799
Voltando
1732
דָּוִד

Davi
1288
בָּרַךְ
H8763
para abençoar
1004
בַּיִת

a sua casa
4324
מִיכָל

Mical
1323
בַּת

filha
7586
שָׁאוּל

de Saul
3318
יָצָא
H8799
saiu
7125
קִראָה
H8800
a encontrar-se
1732
דָּוִד

com ele
559
אָמַר
H8799
e lhe disse
3513
כָּבַד
H8738
Que bela figura fez
4428
מֶלֶךְ

o rei
3478
יִשׂרָ•אֵל

de Israel
1540
גָּלָה
H8738
descobrindo-se
3117
יוֹם

hoje
5869
עַיִן

aos olhos
519
אָמָה

das servas
5650
עֶבֶד

de seus servos
1540
גָּלָה
H8736
como, sem pejo
1540
גָּלָה
H8736
se descobre
259
אֶחָד

um
7386
רֵיק

vadio qualquer


Disse, porém, Davi a Mical: Perante o SENHOR, que me escolheu preferindo-me a teu pai, e a toda a sua casa, mandando-me que fosse soberano sobre o povo do SENHOR, sobre Israel, perante o SENHOR tenho me alegrado. (ACF)

559
אָמַר
H8799
Disse
1732
דָּוִד

porém, Davi
4324
מִיכָל

a Mical
6440
פָּנִים

Perante
3068
יְהוָה

o SENHOR
977
בָּחַר
H8804
que me escolheu
1
אָב

a mim antes do que a teu pai
1004
בַּיִת

e a toda a sua casa
6680
צָוָה
H8763
mandando-me
5057
נָגִיד

que fosse chefe
5971
עַם

sobre o povo
3068
יְהוָה

do SENHOR
3478
יִשׂרָ•אֵל

sobre Israel
6440
פָּנִים

perante
3068
יְהוָה

o SENHOR
7832
שָׂחַק
H8765
me tenho alegrado


E ainda mais do que isto me envilecerei, e me humilharei aos meus olhos; mas das servas, de quem falaste, delas serei honrado. (ACF)

2063
זֹאת

Ainda
7043
קָלַל
H8738
mais desprezível
8217
שָׁפָל

me farei e me humilharei
5869
עַיִן

aos meus olhos
519
אָמָה

quanto às servas
559
אָמַר
H8804
de quem falaste
3513
כָּבַד
H8735
delas serei honrado


E Mical, a filha de Saul, não teve filhos, até o dia da sua morte. (ACF)

4324
מִיכָל

Mical
1323
בַּת

filha
7586
שָׁאוּל

de Saul
2056
וָלָד
H8675
não teve filhos
3206
יֶלֶד

-
3117
יוֹם

até ao dia
4194
מָוֶת

da sua morte